سلام
چند روز پیش، یکی از دوستانم در مورد آماده کردن مدارک برای روز مصاحبه سوالی ازم پرسید که لازم شد برم “چکلیست سفارت” رو بیارم و چک کنم.
چکلیست سفارت به روز رسانی شده و تغییراتی ایجاد شده. پس، چکلیست جدید رو ببینید:
چکلیست سفارت برای ویزای جستجوی کار چکلیست سفارت برای بلوکارت
خب، حالا چی اینجا تغییر کرده؟
بخش شناسنامه تغییر کرده. که نوشته شده در صورتی که نام یا نام خانوادگی خود را تغییر دادهاید. البته بر اساس تجربه یکی از دوستانی که اخیراً مصاحبه داشته، ازش ترجمه شناسنامه رو خواستن.
در هر صورت داشتن ترجمه شناسنامه، ضرری نداره.
در نهایت اینکه، همیشه حواستون به سایت سفارت و به روز رسانی فرمها و مدارک باشه. شاید چیزی تغییر کنه بعد از نوشته شدن این پستها.
– – –
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت اول
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دوم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت سوم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت چهارم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت پنجم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت ششم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت هفتم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت هشتم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت نهم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دهم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت یازدهم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دوازدهم
تا امروز کلیات مرتبط با اقامت بلند مدت (ویزای جستجوی کار) رو نوشتم و این پست مربوط میشه به اقامت بلند مدت (بلوکارت).
اگر شما پیش از مصاحبه سفارت، مدارک مرتبط با قرارداد کار در یک شرکت آلمانی رو داشته باشید، میتونین مستقیم برای بلوکارت اقدام کنین.
بریم سراغ چکلیست سفارت مرتبط با بلوکارت:
۳- تایید اولیه وزارت کار آلمان (در صورت وجود)
۴- مدارکی دال بر وجود رابطه کاری
به عنوان مثال قرارداد کار – که باید حداقل حاوی اطلاعات ذیل باشد:
– زمان شروع رابطه کاری، مدت زمان رابطه کاری
– حقوق ناخالص
– شرح فعالیت
– امضاء دارنده حق امضاء (کارفرما) و متقاضی و همچنین نام افراد مذکور بطور خوانا
– شماره ثبت شرکت (Handelsregisternummer)
– اطلاعات تماس کارفرما
۶- تاییدیه اعتبار مدرک تحصیلی در آلمان
بررسی اعتبار مدرک در آنابین تایید مدرک توسط زاب
۷- گواهی مبنی بر معلومات زبان آلمانی یا انگلیسی
اثبات معلومات زبان آلمانی تنها از طریق مدارک زبان موسسه گوته / موسسه زبان آلمانی تهران (DSIT)، انجمن فرهنگی اتریش (OKF) / مرکز آزمون مدرک زبان آلمانی اتریش (OSD) در شیراز و موسسه TestDaf و شرکت telc امکانپذیر میباشد.
اثبات معلومات زبان انگلیسی تنها از طریق مدارک تافل (TOEFL) و آیلتس (IELTS) امکانپذیر میباشد. سایر مدارک زبان پذیرفته نمیشود.
در صورت عدم وجود مدرک زبان خارجی، میبایست تشریح گردد که شروع به کار موفقیتآمیز به چه صورت میسر خواهد شد.
۸- مدارک مربوط به سوابق کاری و فعالیتهای شغلی
گواهی مبنی بر اعتبار پس از ورود به آلمان (به عنوان مثال کارت بیمه درمانی آلمان) و یا بیمه درمانی
مسافرتی (دارای ۹۰ / ۱۸۰ روز اعتبار؛ ورود مکرر؛ محدوده اعتبار: شنگن؛ سقف پوشش: حداقل
۳۰۰۰۰ یورو).
اکثر مدارک مرتبط با درخواست بلوکارت، با ویزای جستجوی کار یکیه، چرا؟ چون هر دوی این درخواستها در یک دستهبندی قرار دارن:
اقامت بلند مدت آلمان
پس فرقی نداره، شما از اولین لحظه ثبتنام در سایت سفارت برای وقت مصاحبه برای اقامت بلند مدت، یک مجموعه مدارک رو باید فراهم کنین.
چطور قبل از تاریخ مصاحبه قرارداد بگیریم؟ این مورد رو به صورت مفصل در موردش خواهم نوشت.
– – –
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت اول
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دوم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت سوم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت چهارم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت پنجم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت ششم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت هفتم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت هشتم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت نهم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دهم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت یازدهم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دوازدهم
آلمان – اقامت بلند مدت – بلوکارت
آلمان – اقامت بلند مدت – مصاحبه سفارت
– – –
پینوشت: برای بلوکارت اقدام کنیم یا جستجوی کار؟ بستگی به خودتون داره، هر کدوم مزیتهای خودش رو داره.
امروز ۹ فروردینه و دقیقاً ۴ ماه شد که از ساحل امن خارج شدم. از مهاجرت کهکشانی شهر به شهر، به مهاجرت کهکشانی کشور به کشور رو آوردم.
مهاجرت من شاید یکی از عجیبترین مهاجرتها محسوب بشه، چون با اعتماد به نفس کامل، با زبان انگلیسی، اومدم کشوری که زبان رسمیاش انگلیسی نیست. گاهی البته احساس پشیمونی میکنم ولی خب، برلین و آلمانیا اونقدر مهموننوازن که نمیذارن غم غربت بیاد سراغت.
البته خیلی زوده بخوام از غربت بگم. خیلی هم زوده. من هنوز آنچنان دوری حس نکردم. تقریباً هر روز با خانواده تماس ویدیویی دارم، با دوستای ایرانم هنوز در ارتباطم. وقتای آزادم رو با ایونت و جلسههای استارتاپی پر کردم و هیچ فرصتی برای دلتنگی نداشتم انگار هنوز.
اطرافیانم تو آلمان، از دوست و همکار گرفته تا رستوران و دنر فروشی محل، همه و همه طوری مهربون بودن که :
It feels like home actually
من بعد از مهاجرت از شیراز به تهران، یه مدت کوتاهی، برام زمان برد تا حس کنم تهران خونه جدیدمه و این تجربه در مورد آلمان کاملاً عجیبه، چه اوایل که دوسلدورف بودم و چه بعد که اومدم برلین و خونه (اتاق) خودم و تجربه زندگی با یک خانواده آلمانی.
هر جایی سختیهای خودش رو هم داره، مثل پروسه ثبت آدرس، پروسه تمدید اقامت و شاید چیزای دیگه که من تا امروز باهاش رو به رو نشدم.
برای پروسه گرفتن اقامت آلمان، یک مجموعه نوشته رو شروع کردم که زمانی که تموم بشه، سعی میکنم در مورد نکتههای بعد از ورود به آلمان بنویسم.
این پست میبایست دلنوشتهای باشد از حس و حال من در چهارمین ماهگرد خروج از کشور. از اون لحظه که مهر خروج رو توی فرودگاه زدم و مامور بخش بهم سفر بخیر گفت، سفر بخیری با کلی جامانده در ایران، خانواده، دوستان، عزیزان.
من هزار بار هم به عقب برگردم، باز همین مسیر رو انتخاب میکنم که برای من بهترین مسیر بود.
Despite all the cultural differences and also language differences, here is where I wanna live and grow old
یک نکتهای که من تو این ۴ ماه یاد گرفتم. من هم قبلاً فکر میکردم وقتی کسی خارج از کشور زندگی میکنه و به فرض برای سفر میاد یا تماس تلفنی داریم و خیلی کلمات انگلیسی به کار میبره یا میپرسه فولان کلمه به فارسی چی میشد، فکر میکردم کلاس میذاره یا همون تفکرات رایج در جامعه.
ولی تجربه خودم دقیقاً همینه. مدت طولانی از روز رو انگلیسی حرف میزنم، بقیه روز رو تلاش میکنم آلمانی یاد بگیرم و به جز تماس با خانواده و دوستا که حرفای عادی روزانه است، هیچ تعامل فارسی زبانی ندارم، مگه اینکه دوستی یا همکاری بپرسه به فارسی به این کلمه چی میگین؟ که خیلی هم زیادن، براشون جذابه کلمات کلیدی یک زبان دیگه رو یاد بگیرن.
شما مکالمه روزمره رو فراموش نمیکنین، امان از روزی که بخواید یه کلمه که نهایت سالی یک بار تو فارسی به کار میبردین رو بگین. واقعاً گاهی فراموشی سراغ آدم میاد.
و البته تجربه بعدی مربوط به خودمه، حداقل برای من اینطوریه، شاید افراد دیگه هم تجربه مشابه داشته باشن. من با زبان انگلیسی حرف زدن حال و روحیه بهتری دارم. وقتی انگلیسی حرف میزنم اعتماد به نفسم بیشتر میشه و راحتتر میتونم احساسات و نظراتم رو بیان کنم.
And it was always like that for me, at least past few years
شاید علتش اینه که خیلی زیاد سریال انگلیسی زبان دیدم، که به مرور که دارم به سمت رادیو، آهنگ و فیلمای آلمانی زبان میرم، شاید همه چیز به زبان آلمانی تغییر کنه.
– – –
پینوشت ۱: این نوشته، دلنوشتهای بود از مهاجرت کهکشانی، از حس و حال این روزام، از اینکه چقدر خوشحالم و چقدر آرامش دارم. همون آرامشی که همه عمرم دنبالش بودم. فقط حیف که این آرامش رو تو وطن خودم، محل تولدم و کنار عزیزانم نتونستم پیدا کنم.
پینوشت ۲: تقریباً در اکثر مواقع، اولین حدس از ملیت من، ترک هستش، هیچکسی ایرانی بودن من رو حدس نمیزنه و این عجیبترین تجربه منه. البته وقتی میگم ایرانی هستم، اکثراً ذوق میکنن و یکی دو کلمه فارسی میگن.
سلام.
تا امروز خیلی در مورد نکات مربوط به مدرک دانشگاهی نوشتم. این پست بالاخره رسیدیم به پستی که من هیچ اطلاعات جامعی در موردش ندارم. پس صرفاً دانش موجود رو مینویسم و هر سایت و وبلاگ دیگه که در این موضوع مطلبی نوشته باشه رو براتون به اشتراک میذارم.
موضوع این پست: زاب
همونطور که تو چکلیست سفارت نوشته شده:
تأییدیه اعتبار مدرک تحصیلی در آلمان
معادل بودن مدرک دانشگاهی خارجی و معتبر بودن دانشگاه در آلمان را می توانید در بانک اطلاعات آنابین پیگیری نمائید:هر دو دومورد می بایست به صورت چاپ شده ارائه گردند. –
در صورتی که مدرک/دانشگاه شما در این بانک اطلاعات ثبت نشده باشد، می بایست ابتدا آن را نزد ZAB
(مرکز امور تحصیلی خارجی) ارزیابی نمائید:https://www.kmk.org/zab/zentralstelle-fuer-auslaendisches-bildungswesen.html
مدرک دانشگاهی (رشته و دانشگاه) باید در آلمان معتبر باشه. در پست قبلی نوشتم که اگر در آنابین، هر کدام از این دو مورد، H+ نبودن، یا مثل رشته IT کلا هیچ نشونی ازشون تو سایت زاب نبود، شما نیاز به تاییدیه زاب دارید.
با توجه به اینکه من نیازی به زاب نداشتم، تنها اطلاعاتی که در مورد زاب دارم، هزینه زاب هستش که ۲۰۰ یورو میشه.
برای کسب اطلاعات کامل در مورد زاب مطالب زیر رو مطالعه کنید، من هم در گوگل سرچ کردم و به این نتایج رسیدم:
ارسال مدارک به زاب برای ارزیابی
تاییدیه ZAB (ارزشیابی مدرک تحصیلی در آلمان)
ارسال و تایید مدارک تحصیلی توسط موسسه ZAB
و در نهایت اگر جواب سوالهاتون رو پیدا نکردین، از گروههای مهاجرتی بپرسین یا به خود سازمان زاب ایمیل بزنین.
– – –
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت اول
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دوم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت سوم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت چهارم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت پنجم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت ششم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت هفتم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت هشتم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت نهم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دهم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت یازدهم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دوازدهم
آلمان – اقامت بلند مدت – بلوکارت
آلمان – اقامت بلند مدت – مصاحبه سفارت
– – –
پینوشت: در مورد نحوه پرداخت هزینه زاب، میتونین از سایتهایی مثل PaymentExpress یا Payment24 یا TehranPayment و …. استفاده کنین.
تا اینجا تو ۴ قسمت مهاجرت به آلمان، خیلی جاها در مورد مدرک دانشگاهی و معتبر بودنش گفتم. حالا بریم سراغ اینکه چطور میشه اعتبار مدرک دانشگاهی رو بررسی کرد.
یه سایتی وجود داره به اسم آنابین. که البته در چکلیست سفارت هم بهش اشاره شده.
تأییدیه اعتبار مدرک تحصیلی در آلمان
معادل بودن مدرک دانشگاهی خارجی و معتبر بودن دانشگاه در آلمان را می توانید در بانک اطلاعات آنابین پیگیری نمائید: http://anabin.kmk.org هر دو دومورد می بایست به صورت چاپ شده ارائه گردند.
حالا اینکه چطوری متوجه بشید:
۱- رشته تحصیلی
۲- دانشگاه
شما معتبر هست یا نه، راهش اینه که در دو بخش این وبسایت، به صورت جداگانه، مدرک و دانشگاه رو بررسی کنید.
خب، این سایت کاملاً به زبان آلمانیه، ولی من رو گوگل کروم تنظیم کردم که سایت رو ترجمه کنه و به زبان انگلیسی به من نشون بده. همونطور که تو پستهای قبلی هم به این موضوع اشاره کردم، من آلمانی رو یاد نگرفتم و به شدت پشیمونم، شما آلمانی رو یاد بگیرید و اشتباه من رو تکرار نکنید.
خب، شما وقتی مدرک یا دانشگاه رو در بخش مربوطه در سایت آنابین بررسی میکنید، با سه جواب ممکنه رو به رو بشید:
حالت H+ : تبریک، مدرک شما در آلمان معتبره و یک مرحله جلو افتادین و یک هزینه از روی دوش شما برداشته شد. همین صفحه مربوطه رو پرینت بگیرید و روی مدارک بذارید.
حالت H+/-: مدرک شما برای تایید شدن بایستی به اداره زاب ارسال بشه [قطعاً یک پست جدا باید در این مورد نوشته بشه]
حالت H-: طبیعیه که در این مورد هم باید به فکر گرفتن تاییدیه زاب بود، ولی در مورد نتیجه اطلاعی ندارم.
نکته بسیار بسیار مهم: شما باید رشته و دانشگاه رو به صورت جداگانه بررسی کنید. و هر دو باید H+ باشن.
یکی از سختترین چیزایی که من تو این سایت باهاش رو به رو شدم، این بود که اسم بعضی از دانشگاهها یا حتی رشتههای تحصیلی به زبان انگلیسی و بعضی هم به صورت فینگلیش نوشته شده بود. زبان انگلیسی که اسپلش مشخصه و راحت میشه فهمید، اما وقتی کلمه فارسی به صورت فینگلیش نوشته شده باشه، کمی ممکنه نوشتار با چیزی که به ذهن ما میرسه متفاوت باشه. پس سعی کنید بر اساس کشور، تمام دانشگاهها و تمام رشتهها رو ببینید.
من خدا رو شکر دانشگاهم H+ بود و نیازی به زاب نداشتم.
در این مورد سوالات زیادی وجود داره.
با چه مدرکی اقدام کنیم؟ تصمیم با شماست، ویزای جاب سیکر بر اساس مدرک دانشگاهی و سابقه مرتبط با مدرک معرفی و تعریف شده. اگر مدارک کارشناسی و ارشد شما، در یک حوزه است، شاید بهتره با مدرکی اقدام کنید که آنابین H+ داره. البته باز تصمیم با شماست و خیلی معیارها و فاکتورهای دیگه رو باید در نظر بگیرید. مثل سابقه کار و رزومه بدون سالهای خالی یا همون گپ.
اگر سوال دیگهای در مورد آنابین داریم و شما (یعنی من) جوابش رو بلد نیستی چی کار کنیم؟ گروههای تلگرامی زیادی هستن، ولی من خودم وقتی از گروهها به جواب نمیرسم، معمولاً به سازمان مربوطه یعنی همین آنابین ایمیل میزدم.
این پست هم اطلاعات به مراتب جامعتری داره که به زحمت یکی از همین گروههای مهاجرتی آماده شده. من هم زمانی که برای ویزا اقدام کردم، از همین گروه خیلی کمک گرفتم.
– – –
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت اول
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دوم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت سوم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت چهارم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت پنجم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت ششم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت هفتم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت هشتم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت نهم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دهم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت یازدهم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دوازدهم
آلمان – اقامت بلند مدت – بلوکارت
آلمان – اقامت بلند مدت – مصاحبه سفارت
– – –
پینوشت: من قطعاً دانش جامع ندارم، پس فقط به پستهای من بسنده نکنید، دانش من بر اساس تجربه خودم، مدرک دانشگاهی خودم، رزومه خودم و هر آنچه به من مربوط میشه است. سعی کنید تمام اطلاعات رو جمعآوری کنید و بهینهسازی کنید و بر اساس شرایط خودتون راهکارها رو انتخاب کنید.
این پست رو اختصاص میدم به چکلیست سفارت و با جزییات بیشتری، هر مورد رو توضیح میدم.
۱- فرم درخواست
برای این فرم عجله نکنید، برای روزهای آخر قبل از مصاحبه، این فرم رو پر میکنیم.
۲- عکس گذرنامهای
این عکس رو هم، همون ماه یا هفته آخر قبل از مصاحبه بگیرید. چون باید عکس جدید باشه، به عکس بیومتریک معروفه، سایز ۳۵ در ۴۵ میلیمتر. در انتخاب عکاسی هم دقت کنین.
۳- مدارک تحصیلی ایران
در پست قبلی هم به طور خلاصه توضیح دادم که در راستای مدرک تحصیلی، چه کارهایی رو باید انجام بدین، آزاد کردن مدرک و گرفتن دانشنامه، تایید وزارت علوم و ترجمه. در مرحله آخر هم تایید سفارت. در این مورد یک پست مجزا خواهم نوشت.
۴- تاییدیه اعتبار مدرک تحصیلی در آلمان
در پست قبلی اشاره کوتاهی به بررسی و اعتبارسنجی کردم. و البته در پست مجزا در مورد این موضوع خواهم نوشت. تو این پست با کلمات آنابین و زاب آشنا بشید که از این به بعد احتمالاً خیلی بیشتر میشنوید.
۵- مدرک محل اقامت پس از ورود به آلمان
این هم که مربوط میشه به هفته قبل از مصاحبه، که یا رزرو هتل ارائه میدین یا اگر اقوام یا دوستی دارین که میزبان شما میشن، دعوتنامه رو ارائه میدین.
در مورد هتل، و اینکه چه تاریخی رو انتخاب کنید، بستگی به نظر خود شما داره، طبق گفته سفارت، بررسی پرونده حداقل ۴ هفته زمان لازم داره، پس شما اولین تاریخ ورود رو حداقل باید بعد از مدت زمان بررسی پرونده انتخاب کنید و هتل رو بر اساس اون تاریخ رزرو کنید.
آخرین تاریخ ممکن (طبق شنیدهها) ۳ ماه بعد از تاریخ مصاحبه است.
البته این رزرو فقط برای اینه که شما به سفارت نشون بدین که در مورد شرایط و هزینههای اقامت اولیه اطلاعات دارین و تحقیق کردین.
مدت زمان ۲ هفته هم برای رزرو اولیه کافیه.
تقریباً هیچ کسی از این رزرو استفاده نمیکنه.
چطوری رزرو بگیریم؟ یا از سایتهایی رزرو هتل، یا از آژانسها، اگر خواستید میتونم بهتون معرفی کنم.
۶- گواهی مبنی بر معلومات زبان آلمانی یا انگلیسی
در چکلیست سفارت هم تاکید شده، در صورت وجود! یعنی چی؟ اگر مدرک زبان دارید ارائه بدین، چیزی که برای سفارت آلمان مهمه، دانش زبانه، نه مدرک. شما باید بتونین به زبانی که ادعا کردین بلدین، صحبت کنین. تو روز مصاحبه سفارت، به همان زبانی که ادعا کردین، با شما مصاحبه میکنن.
۷- مدارک مربوط به سوابق کاری و فعالیتهای شغلی
این مورد هم اونقدر اهمیت داره که در یک پست جداگانه در موردش خواهم نوشت. سوالات زیادی هم برای این مورد ازم پرسیدن که حتماً جواب همه اونا رو هم مینویسم. شما هم اگر سوالی به ذهنتون میرسه، بپرسید.
۸- رزومه
رزومه خودش دنیای بزرگی داره، حتماً یک پست مفصل در مورد رزومه آلمانی مینویسم. توی این ۱۲ ماه به نظرم یکی از مهمترین کارهای شما همین رزومه است.
۹- انگیزهنامه
انگیزهنامه همونطوری که از اسمش پیداست یک نامه مکتوبه که انگیزه شما رو نشون میده. در توضیح این مورد، متن توضیحی خود سفارت، بهترین تعریفه:
متن تشریحی تهیه شده توسط خود شخص در خصوص انگیزه از این جستجوی کار. در متن باید مشخص شده باشد که به دنبال چه نوع کار و سمتی هستید، نزد چه کارفرماهایی قصد اقدام و معرفی خود را دارید و محل اقامت شما کجا خواهد بود. لطفاً معلومات زبانی خود را نیز ذکر و مدارک مربوطه را پیوست نمائید و در صورتی که با زبان آلمانی آشنایی ندارید، دلایل عدم نیاز به زبان آلمانی را شرح دهید.
در صورتی که با شرکت هایی در آلمان ارتباط برقرار نموده اید، مدارک مربوطه نیز مورد نیاز می باشند.
این نامه به زبان آلمانی یا انگلیسی بایستی فراهم بشه.
۱۰- تمکن مالی
شما باید یک تمکن مالی به روز (بهترین زمان روز قبل از مصاحبه سفارته) از بانک به زبان انگلیسی با معادل ارزی یورو بگیرید. یا اگر حساب ارزی دارین تمکن حساب ارزی رو بگیرید.
چقدر موجودی داشته باشه؟ معادل ۴۳۲۰ یورو حداقل. یورو چطوری حساب میشه؟ بازار آزاد. پس اگر یورو ۱۵ هزار تومن باشه، تمکن مالی شما باید حداقل موجودی ۶۵ میلیونی داشته باشه.
البته قابل درکه که هزینه بلیط پرواز، اقامت اولیه همون هتلی که رزرو کردین هم باید تو این تمکن دیده بشه.
تو چکلیست سفارت نوشته شده این مبلغ بعد از ورود شما به آلمان در یک حساب بانکی باید بلوکه بشه، تا امروز حساب کسی بلوکه نشده.
تو چکلیست سفارت نوشته شده این مبلغ لحظه ورود شما به آلمان چک میشه. شنیده شده برای بعضیها چک کردن. پس احتیاط شرط عقله.
اگر هم کسی میخواد هزینههای شما رو متقبل بشه، باید دعوتنامه رسمی برای شما بفرسته.
۱۱- شناسنامه
اگر شناسنامهتون قدیمیه و میخواین شناسنامه جدید بگیرین، الآن وقتشه. اگر هم که نه، دنبال ترجمه و تایید سفارت باشید.
۱۲- گذرنامه معتبر
در پست اول نوشته بودم که اگر اعتبار گذرنامهتون تموم شده یا رو به اتمامه، میتونین وقت سفارت بگیرین و نزدیک به زمان مصاحبه، پاسپورت جدید بگیرید. نکتهای رو که در نظر داشته باشید اینه که پاسپورت رو برای ترجمه مدارک و تایید مدارک توسط سفارت نیاز دارید. پس اعتبار گذرنامه رو حتماً چک کنید. نحوه نوشتار اسم شما (اسپل اسم) خیلی خیلی مهمه. تو این مورد برای تعویض و تمدید پاسپورت خیلی دقت کنید.
۱۳- بیمه مسافرتی
این مورد برای روز مصاحبه نیست. پس الآن نگرانش نباشید، برای روز دریافت ویزا، یک بیمه مسافرتی ۶ ماهه باید ارائه بدین. در انتخاب شرکت بیمه هم دقت کنین. بعضی از بیمهها رو سفارت قبول نمیکنه.
– – –
تا اینجا تقریباً مدارک به دو مرحله تقسیم شد. مدارکی که باید از روز اول که تصمیم به مهاجرت گرفتیم برای فراهم کردنشون دست به کار شیم، مدارکی که ماه آخر قبل از روز مصاحبه میشه آماده کرد.
در مورد مدارکی که توضیحات مفصلتر دارن، در پستهای بعدی مینویسم.
– – –
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت اول
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دوم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت سوم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت چهارم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت پنجم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت ششم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت هفتم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت هشتم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت نهم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دهم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت یازدهم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دوازدهم
آلمان – اقامت بلند مدت – بلوکارت
آلمان – اقامت بلند مدت – مصاحبه سفارت
– – –
پینوشت ۱: سعی کنید همیشه سایت سفارت رو چک کنید، اگر تغییری در مدارک مورد نیاز بدن، حتماً و حتماً تو سایتشون اعلام میکنن.
پینوشت ۲: تجربههای من تا امروز که ۲۸ اسفند ۱۳۹۷ هستش به روز رسانی شده، پس اگر تغییری در موارد مربوطه دیدین، از اعتبار این پست کم نمیکنه، تغییرات رو بگین تا بهروزرسانیهای سفارت اضافه بشه.
پینوشت ۳: امیدوارم این مطالب، براتون مفید باشه.
پینوشت ۴: حتماً توضیحات چکلیست سفارت رو بخونید، بهترین توضیحات رو توی همون فایل میتونین پیدا کنین.
پینوشت ۵: یکی از سوالهایی که زیاد میشنوم، ترجمه مدارک انگلیسی باشه یا آلمانی؟ تفاوتی نداره، به نظر شخصی من یکپارچگی رو حفظ کنید. من شخصاً چون خودم انگلیسی زبان بودم و میخواستم با مدارکم هم این مورد رو نشون بدم، تمام مدارک رو به زبان انگلیسی ارائه دادم. البته این نظر شخصی منه.
یه ویزا (البته از نوع اقامتی) برای آلمان وجود داره به اسم ویزای جستجوی کار. یک ویزای ۶ ماهه که به شما فرصت اقامت در آلمان مثل یک شهروند، شرکت در مصاحبههای کاری و عقد قرارداد کاری رو میده. البته با این نوع ویزا شما اجازه کار ندارید. بعد از عقد قرارداد، باید به اداره مهاجرت مراجعه کنید و امور اداری مربوطه رو پیگیری کنید.
صحبتهایی هم در مورد تمدید این ویزا تا یک سال وجود داره که از طرف سازمان مهاجرت رد شده و قانون کلی در این رابطه وجود نداره، کاملاً فرد به فرد، پرونده به پرونده این شرایط و برخورد اداره مهاجرت (آسلندر) متفاوت بوده.
خب این ویزا از کجا شروع میشه و چطوری میشه برای این ویزا اقدام کرد؟
از گرفتن نوبت مصاحبه از سفارت آلمان در کشوری که در اون اقامت دارید.
حالا چرا این رو گفتم، خیلی زیاد دیده شده این سوال که بریم از سفارت آلمان در ترکیه اقدام کنیم، در صورتی که اقامت ترکیه رو داشته باشید شدنیه. در غیر این صورت خیر.
گرفتن این ویزا چقدر طول میکشه؟
دو زمان انتظار برای این ویزا وجود داره،
- انتظار اول، انتظار برای نوبت مصاحبه توسط سفارت آلمان.
- انتظار دوم بعد از مصاحبه تا دریافت ویزا.
در مورد اول، خود سفارت آلمان یک فایل رو روی سایتش گذاشته، زمان احتمالی وقت سفارت رو مشخص میکنه. که البته “بیش از ۱۲ ماه” تقریب درستی به ما نمیده، میتونه ۱۲ ماه و ۱ روز باشه، میتونه ۱۲ ماه و چند سال باشه! هیچ تقریبی هم در دست نیست.
زمان مصاحبه کی مشخص میشه؟ حدوداً یک ماه قبل از روز مصاحبه شما، به شما ایمیل میشه.
نکته مهم:
فقط و فقط و فقط، ویزای شنگن به ویزامتریک منتقل شده، سایر اقامتهای کاری، تحصیلی، پیوست خانواده منحصراً توسط خود سفارت مدیریت میشه.
نکته مهم بعدی:
هیچ راهی برای دور زدن سفارت وجود نداره واقعاً، شما نمیتونین وقت شنگن بگیرید و مدارک اقامت کاری ببرید. با این کار موقعیت رو برای همه ایرانیها تحت تاثیر قرار میدین.
نکته مهمتر بعدی:
دعوتنامه کاری برای شرکت در جلسه کاری یا کنفرانس، جز ویزای شنگن هست و ویزای اقامتی محسوب نمیشه و نمیتونید با ویزای شنگن وارد آلمان بشید و به اقامت دائم یا اجازه کار تبدیل کنید.
بریم سراغ نحوه گرفتن وقت سفارت:
وقتی لینک تعیین وقت سفارت آلمان رو باز کنید، هم زبان آلمانی، هم انگلیسی و هم فارسی رو خواهید دید. پس پیدا کردن قسمتی که مربوط به گرفتن وقت مصاحبه است راحته.
Visa-Termine – langfristige Aufenthalte
Visa-appointments – long term stays
سیستم تعیین وقت آنلاین سفارت آلمان
من همیشه زبان انگلیسی رو انتخاب میکنم، چون متاسفانه هنوز آلمانی رو خوب یاد نگرفتم.*
روی لینک مربوطه که کلیک کنید، سه گزینه خواهید داشت که البته این صفحه به زبان فارسی موجود نیست. من حالت انگلیسی رو انتخاب کردم و هر سه گزینه رو برای شما شرح میدم.
گزینه اول مربوط به ویزای پیوست خانواده است، یعنی همسر و فرزند کسی که در آلمان ساکنه.
گزینه دوم، مشخصه! مربوط به ویزای دانشجویی و فرصت مطالعاتیه.
میرسیم به گزینه سوم، اون صف انتظار عجیب برای ویزای جستجوی کار، ویزای کار، بلوکارت و ….
صحبت ما در مورد ویزای جستجوی کار بود، پس میشه همین گزینه سوم، البته اگر وقتی شما سایت رو باز کردین ترتیب با این عکس متفاوت بود، من تعیینکننده ترتیب نیستم، دنبال کلمه job seeker یا blue card باشید.
همونطوری که میبینید، اطلاعات مورد نیاز هم ساده است. اسم و فامیل بر اساس پاسپورت، آدرس ایمیل معتبر که بتونین همیشه بهش دسترسی داشته باشید و خیالتون ازش راحت باشه. شماره پاسپورت، شماره موبایل
اگر تو این فاصله که نوبت مصاحبهتون رسید، پاسپورت رو عوض کردین چی میشه؟ هیچ مشکلی نیست، با هر دو پاسپورت برای مصاحبه حاضر میشید. پاسپورت قدیمی برای مطابفت دادن اطلاعات برای ورود شما به سفارت و پاسپورت جدید برای بقیه موارد.
– – –
* من از اینکه ایران آلمانی یاد نگرفتم، واقعاً پشیمونم. جدا از اینکه وقتی تو آلمان درگیر کار و زندگی بشید، زمان کمتری برای یادگیری زبان پیدا میکنید، دونستن زبان آلمانی برای پیش بردن کارای اداری خیلی مهمه. مورد بعدی اینکه هزینه یادگیری زبان در ایران به مراتب کمتر از آلمانه. اشتباه من رو شما تکرار نکنید، حتی اگر رشته کامپیوتر و IT هستید. دونستن زبان آلمانی حتی فرصتهای شغلی شما رو چند برابر میکنه. بالاخره شما دارید وارد کشور آلمانی زبان میشید و زبان رسمی کشور آلمانیه!
– – –
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت اول
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دوم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت سوم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت چهارم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت پنجم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت ششم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت هفتم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت هشتم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت نهم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دهم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت یازدهم
آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دوازدهم
آلمان – اقامت بلند مدت – بلوکارت
آلمان – اقامت بلند مدت – مصاحبه سفارت
– – –
پینوشت ۱: قطعاً همش همین نبود، این صورت پستها دنبالهدار خواهند بود. تا روز مصاحبه و حتی بعد از ورود به آلمان.
پینوشت ۲: همه جا میگن رشته کامپیوتر و فناوری اطلاعات، با زبان انگلیسی پذیرفته میشن، ولی هیچکسی به شما نمیگه منظور از رشته کامپیوتر و IT تخصصهای برنامهنویسی و گاهی هم شبکه است. علاوه بر این، کسی به شما نمیگه همونقدر که بازار کار برای انگلیسی زبانها خوبه، همونقدر هم رقابت شدیدتره. از تمام کشورهای دنیا، حتی همین کشورهای همسایه آلمان، با ویزای جستجوی کار و با زبان انگلیسی برای تخصصهای برنامهنویسی میان. به خصوص هندیها که عجیب بازار آلمان رو پر کردن و نیروهای زبدهای هم هستن.
پینوشت ۳: مدرک زبان مهم نیست، دانش زبان مهمه، توی سفارت با زبانی که ادعا کردین بلدین، باهاتون مصاحبه میکنن. البته بعداً در مورد مصاحبه سفارت بیشتر مینویسم.
تو پستهای قبلی هم به صورت ضمنی در مورد این مورد نوشتم. حالا چرا اینقدر به این نکته تاکید دارم. کاملاً واضح و مشخصه، چون هدف، مسیر رو تعیین میکنه و حتی آماده کردن مدارک در راستای این اهداف هم فرق داره.
این پست رو با چند تا مثال پیش میبرم.
فرض کنید شما قصد دارید تحصیلی برید کانادا، در مورد امتحانهای زبان که باید شرکت کنید با مهاجرت کاری به کانادا تفاوت وجود داره. [من فقط تفاوت آزمون آکادمیک و جنرال آیلتس رو میدونم، اطلاعات زیادی در مورد مدارک لازم برای ویزای دانشجویی ندارم. *]
هدف شما هر کشوری که باشه، در راستای مدرک زبان وضعیت متفاوته. به عنوان مثال برای مهاجرت کاری به آلمان، شما دانش زبان نیاز دارید و نه مدرک. مصاحبه سفارت به زبانی که ادعا کردین بلدین انجام میشه و ارائه مدرک اهمیت چندانی نداره. در مورد مهاجرت تحصیلی به آلمان، در مقطع ارشد، برای ثبتنام در دانشگاه نیاز به مدرک دارین و برای مقطع دکترا، طبق چیزی که شنیدم، کافیه استاد قانع بشه که شما توانایی مکالمه و نوشتن مقاله رو دارین و میشه امتحان زبان رو از مدارک لازم کنار گذاشت. [تحقیق کنید و به شنیدههای من اعتماد نکنید.]
اینکه چه مدارکی رو باید حاضر کنید کاملاً وابسته به هدف شما از مهاجرته.
نکته بعدی که دوست داشتم در موردش بنویسم. صف گرفتن نوبت سفارت برای اقامت آلمان، تقریباً به حدود ۳ سال رسیده، علتش اینه که خیلی از افراد، فقط دنبال مهاجرتن و هم برای ویزای تحصیلی و هم برای ویزای اقامت کاری ثبتنام میکنن.
ولی این از نظر من اشتباهه، به چند دلیل، اولین دلیلش اینه که این وقتهای دوبله و سوبله، باعث همین صف طولانی سفارت شده، از طرف دیگه هم، اینکه باید مدارک رو برای هر دو هدف فراهم کنید، هم چند بار کاری و هم چند برابر هزینه خواهد داشت.
در ادامه هم قبلاً گفتم، هدف خروج از کشور، هدف مناسبی نیست، بعد از خروج لحظههایی پیش میاد که آدم خسته میشه، هدف باید خیلی خیلی محکمتر از این باشه تا آدم دووم بیاره.
خلاصه مطلب اینکه: هدف شما از مهاجرت، مسیر شما رو مشخص میکنه.
– – –
* سایر امتحانهایی که من اسمشون رو شنیدم: GRE، تافل، PTE
– – –
پینوشت: این متنها برداشتهای من از مهاجرته، تو مسیری که من طی کردم و بر اساس زندگی من و تجربههای من بوده. حتی خیلیها رو میشناسم که با ویزای مشابه من از کشور خارج شدن و حتی یک تجربه مشترک نداشتیم. پس، وضعیت رو بر اساس شرایط خودتون بشناسید و قدمها و بردارید و پلههای بعدی زندگی رو بسازید.
دو ماه از روزی که از وطن و ساحل امن خارج شدم گذشت. ۹ آذر ۹۷، روز عجیبی بود و امروز، دو ماه از اون روز گذشته!
دو ماهی که هر روزش یک چالش جدید بود و یادگیری
دو ماهی که هر روزش یک مسئله جدید بود و یادگیری
دو ماهی که هر روزش یک خوشی جدید بود و یادگیری
دو ماهی که …..
هنوز خیلی زوده بخوام تجربه مهاجرت بنویسم انگار، هنوز مسائل زیادی رو باید یاد بگیرم. فقط دوست داشتم حالا که این ماهگرد رسیده، بخشی از حسی که دارم رو بنویسم تا به یادگار بمونه.
دستهبندیهای ویژه
نوشتههای تازه
دستهها
- آن روی مهاجرت (۱۰۶)
- چالشهای مهاجرت (۱۰)
- زندگی در آلمان (۱۴)
- کاریابی (۶)
- گاهشمار مهاجرت (۲۷)
- ماهگردها (۲۱)
- مهاجرت به آلمان (۲۵)
- مهاجرت کهکشانی (۱۹)
- یادگیری زبان (۲)
- دل نوشته ها (۳۰۷)
- آشپزی (۴)
- اندوهنامهها (۷)
- چالش – ۳۰ روز وبلاگنویسی (۶)
- داستاننویسی (۲)
- نوشتن (۸)
- سفرنامه (۴۷)
- رستوران (۶)
- علم و فناوری (۱۳۰)
- اپلیکیشن (۹)
- بازاریابی (۵)
- شبکه های اجتماعی (۲)
- پژوهش (۲)
- دنیای استارتاپها (۲۵)
- استارتاپ گرایند (۱)
- استارتاپویکند (۱۵)
- ماشین استارتاپ ناب (۷)
- کارگاه تخصصی (۲)
- معرفی سایت (۵۰)
- نرم افزار (۱۸)
- همایش (۳)
- کتاب و کتابخوانی (۵)
- گردشگری (۴۳)
- شیراز (۲۸)
- مطالب عمومی (۶۵)
- سلامت (۱۶)
- شکواییهها (۲)
- هنری (۱۲۴)
بایگانی
- آذر ۱۴۰۲ (۱)
- مهر ۱۴۰۲ (۱)
- شهریور ۱۴۰۲ (۱)
- دی ۱۴۰۱ (۲)
- آذر ۱۴۰۱ (۱)
- شهریور ۱۴۰۱ (۱)
- تیر ۱۴۰۱ (۳)
- خرداد ۱۴۰۱ (۳)
- اردیبهشت ۱۴۰۱ (۱)
- دی ۱۴۰۰ (۳)
- آذر ۱۴۰۰ (۲)
- مهر ۱۴۰۰ (۳)
- تیر ۱۴۰۰ (۱)
- فروردین ۱۴۰۰ (۱)
- اسفند ۱۳۹۹ (۱)