بایگانی برچسب: مهاجرت

اداره مهاجرت آلمان

ausländerbehörde

سلام

اگر پیگیر مهاجرت به آلمان باشید، احتمالاً با کلمه‌های زیر زیاد روبه‌رو بشید:

  • آسلندر
  • آسلندا
  • ausländerbehörde

و هر کلمه دیگه شبیه به این رو خیلی زیاد می‌شنوید و احتمالاً زیاد باهاش سر و کار خواهید داشت.

قبلاً تو یک پست “از تجربه‌های بعد از مهاجرت” به آسلندر اشاره کردم. این پست صرفاً تجربه و دانش کمی هست که من در این مدت بدست آوردم.

این آسلندر، همون‌طور که از معنی‌اش پیداست، اداره امور مهاجرینه. شما به عنوان یک مهاجر، امور اداری متفاوتی ممکنه داشته باشید که به عهده این سازمان باشه.

قابل ذکره که هر شهر و ایالت، سایت مخصوص به خودش رو داره که می‌تونین اطلاعات رو در مورد خدماتش بخونین. دانش و تجربه من مربوط به شهر برلینه.

آسلندر برلین

برای چه کارهایی می‌ریم آسلندر:

  • درخواست اجازه کار
  • دریافت اجازه کار
  • درخواست بلوکارت
  • دریافت بلوکارت
  • تمدید اقامت
  • در صورت تغییر محل کار برای تغییر اطلاعات در اجازه کار و بلوکارت
  • …. (بقیه خدماتی که من دانش و تجربه‌ای ندارم)

ausländerbehörde

یه مقداری بروکراسی اداری آلمان برای ما شاید سخت به نظر برسه، یه کمی هم سخته واقعاً، البته من تجربه زندگی تو هیچ کشور دیگه‌ای رو نداشتم جز جایی که شناسنامه و ملیتش رو دارم که داشتن حق شهروندی یک کشور به مراتب زندگی رو ساده‌تر می‌کنه.

امور اداری در ایران برای مهاجرها هم ممکنه سخت باشه که ما اطلاعی نداریم.

آسلندر برلین شعبه‌های مختلفی داره، شعبه‌ای که در حال حاضر مسئول رسیدگی به ویزای کاری و بلوکارته، در Friedrich-Krause-Ufer 24 واقع شده. روزهای دوشنبه، سه‌شنبه و پنجشنبه بازه. روزهای دوشنبه و سه‌شنبه ساعت ۷ صبح در رو باز می‌کنن و روزهای پنجشنبه ساعت ۱۰ صبح.

اگه تونسته باشید از سایت قرار ملاقات یا نوبت یا ترمین گرفته باشین که کارتون خیلی ساده‌تره، ولی اگر بخواید از نوبت‌های روزانه استفاده کنید، باید صبح خیلی زود مراجعه کنید، فقط یک ساعت در رو باز می‌کنن و به تعداد محدودی نوبت می‌دن. صف مربوط به ایرانی‌ها هم ساختمان E1 هست.

در نهایت اینکه، هر شهر و ایالتی روالش فرق داره.

– – –

پی‌نوشت: اطلاعات من کامل نیست، پس سایت خود آسلندر رو چک کنید.

سخنی چند از مهاجرت کهکشانی

Immigration

سلام

قصه‌های مهاجرت کهکشانی رو اگه یادتون هم نمیاد، می‌تونین تو دسته‌بندی “مهاجرت کهکشانی” بخونید، حتماً از اولین پست شروع کنید، بالاخره قصه‌های دنباله‌دار رو نباید از وسطش شروع کرد.

می‌دونم خیلی وقته از آخرین نوشته این دسته گذشته! حتی خودم هم برای نوشتن این پست، رفتم ۱۲ تا پست قبلی این دسته‌بندی رو خوندم!

زندگی از اونجایی شروع می‌شه که آدم تصمیم می‌گیره خلاف جهت آب شنا کنه، بزنه به دل دریای مواج، به دور از ساحل امن.

این نظر من در لحظه نوشتن این پسته و ممکنه حتی ده دقیقه دیگه نظرم تغییر کنه و بگم:

زندگی را ورق بزن…
هر فصلش را خوب بخوان…
با بهار برقص…
با تابستان بچرخ…
در پاییزش عاشقانه قدم بزن…
با زمستانش بنشین و چایت را به سلامتی نفس کشیدنت بنوش…
زندگی را باید زندگی کرد، آنطور که دلت می گوید.
مبادا زندگی را دست نخورده برای مرگ بگذاری!

سیمین بهبهانی

حتی می‌شه گفت زندگی هر لحظه است، چه در ساحل امن باشی و چه در دریای مواج. هر لحظه که نفس می‌کشی زندگیه، مهم اینه که خوب، شاد و پرانرژی نفس بکشی. عنصر سلامتی رو حذف کردم، چون ممکنه بیماری داشته باشیم، اما دلیل نمی‌شه زندگی نکنیم!

یه تصمیمی مثل مهاجرت، اصلاً ساده نیست، تبعات زیادی داره و آدم‌های زیادی رو تحت تاثیر قرار می‌ده، مهم‌تریناش: خانواده

خدا رو شکر، مهاجرت هم‌دوره‌ای‌های ما دهه شصت و نسل سوخته، همزمان با عصر تکنولوژی بوده، بارها از خاله‌ام در مورد سه ساعت در صف تلفن ایستادن در آمریکا برای زنگ زدن به مادربزرگم شنیدم! چه دردناک بوده برای افرادی که سال‌های ۵۰ و ۶۰ و حتی ۷۰ مهاجرت کردن. باز دهه ۸۰ تلفن ساده‌تر بوده.

قصه مهاجرت همه ما آدم‌ها از یه جایی شروع می‌شه، برای بعضی از مهاجرت درونی و بعضی هم مهاجرت کشور به کشور و برای من هم که به دیدگاه خودم همچنان یک مهاجر کهکشانی‌ام.

در نهایت، همه ما مهاجریم، از دنیایی قبل از تولد به دنیای بعد از تولد!

– – –

پی‌نوشت: واسه نوشتن نوشته‌هام دچار خودسانسوری عجیبی شدم، شما به بزرگی خودتون شلختگی و کلاف سردرگم و گره خورده بودن پست‌ها رو ببخشید.

مهاجرت به آلمان – به روز رسانی

checklist

سلام

چند روز پیش، یکی از دوستانم در مورد آماده کردن مدارک برای روز مصاحبه سوالی ازم پرسید که لازم شد برم “چک‌لیست سفارت” رو بیارم و چک کنم.

چک‌لیست سفارت به روز رسانی شده و تغییراتی ایجاد شده. پس، چک‌لیست جدید رو ببینید:

چک‌لیست سفارت برای ویزای جستجوی کار              چک‌لیست سفارت برای بلوکارت

خب، حالا چی اینجا تغییر کرده؟

بخش شناسنامه تغییر کرده. که نوشته شده در صورتی که نام یا نام خانوادگی خود را تغییر داده‌اید. البته بر اساس تجربه یکی از دوستانی که اخیراً مصاحبه داشته، ازش ترجمه شناسنامه رو خواستن.

در هر صورت داشتن ترجمه شناسنامه، ضرری نداره.

در نهایت اینکه، همیشه حواس‌تون به سایت سفارت و به روز رسانی فرم‌ها و مدارک باشه. شاید چیزی تغییر کنه بعد از نوشته شدن این پست‌ها.

– – –

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت اول

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دوم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت سوم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت چهارم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت پنجم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت ششم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت هفتم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت هشتم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت نهم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دهم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت یازدهم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دوازدهم

آلمان – اقامت بلند مدت – بلوکارت

آلمان – اقامت بلند مدت – مصاحبه سفارت

پیش به سوی مهاجرت

Luggage Packing

بالاخره بعد از تلاش بسیار، ویزا رو گرفتیم و مقدمات مهاجرت رو فراهم کردیم، بلیط رو هم گرفتیم و دیگه باید وسایل رو پیچید. این قسمت از تجربه‌های من، مربوط می‌شه به تجربه شخصی من.

شما بر اساس بلیطی که تهیه کردین، وزن مشخصی از بار می‌تونین با خودتون بیارین. مثلاً اگه بلیط شما ایران‌ایر باشه، ۳۰ کیلو بار چمدان و ۷ کیلو بار دستی داخل کابین دارین.

جزییات بار رو از ایرلاین یا آژانسی که بلیط رو خریدین بپرسین.

چیا بیاریم چیا نیاریم؟

وابسته به اینکه چه فصلی سفر می‌کنین وسایل کمی متفاوته. اگه فصل پاییز و زمستان به آلمان میاید، بیشتر لباس گرم میارین و اگه فصل بهار و تابستان باشه، بیشتر لباس گرم.

من با خودم انواع و اقسام غذای آماده و نودل و تن ماهی هم آوردم، گفتم برای اوایل خوبه، ولی پشیمونم از اینکه به جاش لباس نیاوردم.

مادر و خاله ام زحمت کشیدن کلی سبز برام خشک کردن، برای روزهای اول که هنوز آدم جا نیفتاده خیلی این چیزا برای آشپزی کمک میکنه، اگه به عقب برگردم، حجم و وزن کمتری سبزی خشک با خودم میارم.

یه تعداد کتاب با خودم آوردم که از آوردنشون پشیمونم. بهتر بود کتاب‌های زبان آلمانی رو با خودم میاوردم که نیاوردم!

چیزهایی که واقعاً آوردنشون به درد خورد:

  • قرص سرماخوردگی
  • نبات
  • زردچوبه
  • پودر لیمو عمانی
  • ملحفه

چیزهایی که نیاوردم که کاش آورده بودم:

  • پلوپز
  • لباس بیشتر
  • لباس نیمه رسمی
  • لباس رسمی

البته خب تجربه هر کسی متفاوته، با توجه به خونه‌ای که مستقر میشید و عوامل دیگه، تجربه ممکنه متفاوت باشه. مثلاً من اوایل خوابگاه بودم که ظرف و ظروف کامل بود، اتاقی هم که اجاره کردم، آشپزخونه مجهزی داره، اتاقم کامل مبله است و بالشت و پتو و تمامی امکانات رو دارم، اما اوایل که خوابگاه بودم، به خاطر هوای سرد، مجبور شدم یک پتو بخرم که می‌گفتم کاش از ایران آورده بودم.

شب آخر به خاطر حجم زیاد وسیله‌هام، مجبور شدم حوله لباسی رو بیرون بذارم که خب پشیمونم، چون اگر بخوام عین همون حوله با همون جنس و کیفیت رو اینجا بخرم، قیمت خیلی بالاتری داره.

من خیلی غذای آماده با خودم آورده بودم، درسته که خیلی به درد خوردن، ولی همونا رو می‌شد اینجا هم خرید، به خصوص سوپ آماده و نودل که ارزون هم هست. و در نهایت اینکه بیشتر آشپزی کردن خیلی بهتره.

من اگه با همین تجربه و ذهنیت به عقب برگردم، فقط با خودم لباس میارم. همین و بس. راستی، خرما، چایی و یه کمی برنج هم میارم.

مهاجرت درونی

post454

مهاجرت فقط تغییر محل زندگی نیست، مهاجرت یه اتفاق درونیه! شاید شما توی همون اتاق و خونه پدری باشین، ولی مهاجرت کرده باشین.

با یه مقدمه کوتاه شروع کنم، پست قبل رو که داشتم می‌نوشتم، این جمله اول اومد توی ذهنم، اما نگهش داشتم برای پست امروز.

چرا؟

چون این قصه سر دراز دارد.

با مهاجرت کهکشانی من که آشنا هستین؟ همون اولین پستی که این قصه‌ها رو شروع کردم، همون جا که نوشتم:

حالا مهاجرت می‌تونه چند صد کیلومتر باشه، می‌تونه چند صد هزار کیلومتر باشه. تو دنیایی که روحیه و فرهنگ اعضای خانواده با هم فرق داره، تفاوتی نداره فاصله مهاجرت چقدر باشه.

  • محله به محله
  • شهر به شهر
  • کشور به کشور
  • حتی سیاره به سیاره
  • شاید هم کهکشان به کهکشان

فکر می‌کنم امروز، اینقدر مغزم رشد کرده که به این دسته‌بندی، یه دسته دیگه هم اضافه کنم.

مهاجرت درونی و مهاجرت به فرای خویشتن

حالا این یعنی چی؟

ما به دنیا میایم، بر اساس غریزه یه چیزایی رو یاد می‌گیرم و بر اساس محیط و آموزش یه چیزای دیگه رو اکتسابی بدست میاریم.

اما، آیا همه چیزایی که کسب کردیم، به ما کمک کردن درون خودمون رو بشناسیم؟ بفهمیم کی هستیم و بفهمیم چرا به وجود اومدیم؟ بفهمیم چرا خلق شدیم؟

مطمئنم هر کسی حداقل یک بار به این فکر کرده که هدف از آفرینش چی بوده، حتی شاید این سوال یک غریزه است که خالق تو وجود ما “برنامه‌نویسی” یا “برنامه‌ریزی” کرده. بالاخره از آسمون هم نازل شده باشیم، یکی نازل‌مون کرده! یه خالقی وجود داره که واسه ما اسمش خداست و برای خارجیا اسمش God، حتی واسه اونایی که خورشید میپرستن، اسمش خورشید.

جواب همه این سوال‌ها درون ماست.

دانش هم درون ماست، فقط باید پیداش کنیم و استخراجش کنیم.

و برای این کار، لازمه از درون خود مهاجرت کنیم. از درونی که با تمام محدودیت‌های اکتسابی ساخته شده، به درون آزاد خود مهاجرت کنیم، به فرای خود مهاجرت کنیم.

و این شاید همون اختیاری باشه که خالقمون، همه جا گفته.

مهاجرت از محدودیت‌های اکتسابی به کهکشان خودشناسی 

اگر نوشتن رو دوست دارین، بنویسین، خودتون رو تعریف کنین، سدهای ذهنی‌تون رو بشناسین و سدها رو بشکنین، بذارین دنیای وسیع خودش رو به شما نمایان کنه.

زندگی خیلی خیلی خیلی قشنگه، فراتر از تمام معیارهای ساخته بشر. فقط کافیه از درون خود مهاجرت کنیم.

– – –

پی‌نوشت ۱: من برای نوشتن این پست، ذهنم رو رها کردم که بره توی اعماق خودش و هر چی دوست داره استخراج کنه، اینا یافته‌های منه، بر اساس سطح بلوغ فکری من، لزومی نداره برای شما هم مناسب باشه، هر کسی در مسیر خودشناسی، راه خودش رو پیدا می‌کنه، فقط کافیه به این باور برسین که خالقمون، خدامون، هیچ محدودیتی برای رشد ما نذاشته. اینجا می‌تونم به کتاب “جاناتان، مرغ دریایی” اشاره کنم حتی.

پی‌نوشت ۲: سفر و مهاجرت به درون خویشتن و مهاجرت به فرای خویشتن رو تجربه کنین. کهکشان درونی ما عجب صفایی دارد.

پی‌نوشت ۳: من هم توی مسیر مهاجرت خودمم. تا ابد این مهاجرت ادامه داره و آنچنان لذتی داره که مگو و مپرس، فقط باید حسش کرد.

یادگیری زبان

Language

سلام

البته من استاد زبان نیستم، فقط و فقط هم جز زبان مادری، یه زبان انگلیسی رو بلدم و دارم تلاش می‌کنم آلمانی رو یاد بگیرم. اما چی شد که تصمیم گرفتم این پست رو بنویسم؟

تو پست‌های مرتبط به اقامت آلمان، خیلی زیاد به یاد گرفتن زبان تاکید کردم. دوست دارم تجربه خودم رو در یادگیری زبان، البته از نوع انگلیسی‌اش بنویسم و در مورد زبان آلمانی هم بگم که چی کارا کردم.

من انگلیسی رو از ۱۱ سالگی و با کانون زبان ایران شروع کردم. درسته، قبول دارم، تو سنین پایین‌تر یادگیری ساده‌تره، اما تجربه من به یادگیری عمیق‌تر زبان برمی‌گرده که چی شد که اینطوری تو انگلیسی خوب شدم. اینقدر خوب که الآن خیلی راحت می‌تونم ساعت‌ها به زبان انگلیسی حرف بزنم، فکر کنم و ارتباط برقرار کنم، چه حضوری و چه پشت تلفن.

نکته اول: علاقه شدید به زبان انگلیسی (که بتونم با فامیلای خارجی‌مون حرف بزنم، دخترخاله‌هام)

نکته دوم: تماشای فیلم و سریال بدون زیرنویس، در سخت‌ترین حالت با زیرنویس انگلیسی

نکته سوم: یادگیری کلمات جدید با معنی و ترجمه انگلیسی به انگلیسی (این رو مدیون معلم‌های خوبم تو کانون زبان هستم. مرسی ازشون)

نکته چهارم: انگلیسی حرف زدن با خودم

نکته پنجم: انگلیسی فکر کردن

نکته ششم: پیدا کردن دوستای خارجی و حرف زدن و مباحثه و همه چیز.

خب حالا واسه آلمانی چه کردم؟

راستش رو بگم، تنبلی! اینقدر لازم نداشتم آلمانی یاد بگیرم که تنبل شدم، اما روز به روز نیازش بیشتر داره حس می‌شه. هنوز فرصت کلاس رفتن رو نداشتم، پس تو این فاصله که برم کلاس، این راه‌هایی هستش که من دارم کمابیش آلمانی رو یاد می‌گیرم.

کانال یوتیوب Learn German

اپلیکیشن Mosalingua

اپلیکیشن Duolingo

من با کانال یوتیوب و تلاش برای حرف زدن در جامعه، فعلاً دارم زبان آلمانی رو تمرین می‌کنم و ایشالا خیلی زود هم کلاس می‌رم.

– – –

پی‌نوشت: اگه قصد مهاجرت دارین، زبان رسمی اون کشور رو خیلی جدی بگیرید. من اشتباه کردم، شما اشتباه من رو تکرار نکنید.

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دوازدهم

Cost

این آخرین نوشته از سری نوشته‌های پیش از روز مصاحبه سفارت برای اقامت بلند مدت آلمان (ویزای جاب سیکر، ویزای جستجوی کار) هستش، نوشته بعدی رو به درخواست بلوکارت اختصاص میدم و آخرین نوشته هم روز مصاحبه.

یکی از مهم‌ترین سوالات همیشه اینه که گرفتن این ویزا چقدر هزینه داره. من تلاش می‌کنم با جزییات هر آنچه برای خودم هزینه بود یا محتمل بود هزینه بشه رو بنویسم. البته فقط به صورت لیست، چون ممکنه عدد این هزینه‌ها تغییر کرده باشه. پروسه ویزای من مربوط به بهار سال ۱۳۹۷ می‌شه.

  • تایید مدرک دانشگاهی
  • ترجمه مدرک دانشگاه
  • ترجمه شناسنامه
  • تایید مدرک دانشگاه توسط سفارت – ۴۵ یورو
  • تایید شناسنامه توسط سفارت – ۲۵ یورو
  • هزینه ویزای بلند مدت (روز مصاحبه) – ۷۵ یورو
  • هزینه زاب – ۲۰۰ یورو
  • هزینه‌های پستی مرتبط برای زاب
  • عکس بیومتریک
  • هزینه‌های بانکی (دریافت تمکن مالی)
  • هزینه‌های کپی و غیره
  • هزینه‌های متفرقه مثل آژانس و تاکسی و غیره
  • اگر ساکن تهران نباشید، هزینه سفر به تهران برای مصاحبه سفارت و همچنین روز دریافت ویزا

زمانی که من ویزا رو گرفتم، یورو ۹ هزار تومن بود حدوداً و کل هزینه من عددی حدود ۳ میلیون تومن شد. اما اینکه چقدر پس‌انداز لازمه تا این ویزا رو بگیریم، عددی در حدود ۵ هزار یورو به نظر شخصی من کافیه. حالا چرا؟

بریم سراغ چک‌لیست سفارت باز:

گواهی بانکی مبنی بر موجودی حداقل معادل ۴۳۲۰ یورو در حساب بانکی خودتان در ایران

خود سفارت برای ویزای ۶ ماهه جستجوی کار، مبلغ ۴۳۲۰ یورو رو اعلام کرده که شما باید در تمکن مالی نشون بدین و زمان ورود هم حداقل این مبلغ رو داشته باشید. این عدد میانگین هزینه زندگی در آلمانه. شما می‌تونید با ماهی ۵۰۰ یورو زندگی کنین، با ماهی ۱۰۰۰ یورو زندگی کنین و مشابه. بستگی به سبک زندگی شما داره. بسته به اینکه از چه تاریخی برید سر کار هم خب این عدد میتونه کمتر باشه و وجودش به شما برای آسودگی پشتوانه مالی به همراه داره قطعاً.

حالا چرا من میگم حدود ۵ هزار یورو، یکی اینکه ماه اول، ماه یادگیریه. دوم اینکه شما به جز این مبلغ ۴۳۲۰ یورو، یه سری هزینه دیگه هم برای خروج از کشور دارید، مثل بلیط و عوارض خروج از کشور و مثلاً وکالتنامه دادن به خانواده (اگر لازم دارین) و موارد مشابه.

قطعاً باید یه کمی دوراندیشی بیشتری داشته باشیم نسبت به این هزینه‌ها و چیزای بیشتری رو هم ببینیم.

سوال بعدی اینکه، آیا ما می‌تونیم خودمون پروسه رو پیش ببریم یا نیاز به وکیل داریم؟ قطعاً شما هیچ نیازی به وکیل ندارید، تمام ۱۱ پست قبلی فکر می‌کنم این رو نشون میداد، ولی اگه واقعاً فکر می‌کنین به وکیل احتیاج دارید، بهتره که خیلی خیلی دقت کنین. به هر کسی اعتماد نکنین.

و به نظرم آخرین سوال می‌تونه این باشه که:

از روزی که تصمیم گرفتیم و در سایت سفارت ثبت‌نام کردیم، چقدر زمان داریم؟

فقط یک مرجع دقیق برای جواب به این سوال وجود داره و فایل تخمین زمانبندی خود سفارته. که نوشته بیش از ۱۲ ماه، پس شما برای یک سال آمادگی رو داشته باشید و مدارک رو حاضر کنین.

– – –

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت اول

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دوم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت سوم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت چهارم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت پنجم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت ششم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت هفتم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت هشتم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت نهم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دهم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت یازدهم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دوازدهم

آلمان – اقامت بلند مدت – بلوکارت

آلمان – اقامت بلند مدت – مصاحبه سفارت

– – –

پی‌نوشت ۱: همونطور که تا این قسمت متوجه شدین، من به چک‌لیست سفارت خیلی زیاد تاکید می‌کنم. مهم‌ترین و واضح‌ترین مرجع همینه.

پی‌نوشت ۲: هر سوالی دارید بپرسید، یا جوابش رو می‌دونم، یا جوابش رو براتون سرچ می‌کنم، یا منبع جواب رو براتون پیدا می‌کنم.

پی‌نوشت ۳: پیام‌های زیادی دارم که می‌گن چرا دانش و تجربه‌ات رو رایگان در اختیار همه میذاری، جواب اینه: کمک کردن به من احساس بهتری می‌ده، از نظر من تصمیم به مهاجرت، یه استیصال عجیب و احساس عدم تعلق به وطن رو داره، نباید تو چنین شرایطی، از کسی کسب درآمد کرد. بی انصافیه! شاید روزی هم من نیاز به کمک داشتم و کائنات با دست دیگری به من کمک کنه، همونطور که خودم هم با کمک خیلیا به این مرحله رسیدم. (از تک تک شون ممنونم.)

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت یازدهم

Job Seeker Visa

نظرتون چیه یه خلاصه داشته باشیم از چک‌لیست سفارت و ببینیم چیا جا افتاده؟

۱- فرم درخواست

۲- عکس گذرنامه‌ای

۳- مدارک تحصیلی ایران

۴- تاییدیه اعتبار مدرک تحصیلی در آلمان

بررسی اعتبار مدرک در آنابین           تایید مدرک توسط زاب

۵- مدرک محل اقامت پس از ورود به آلمان

۶- گواهی مبنی بر معلومات زبان آلمانی یا انگلیسی

۷- مدارک مربوط به سوابق کاری و فعالیت‌های شغلی

۸- رزومه

۹- انگیزه‌نامه

۱۰- تمکن مالی

۱۱- شناسنامه و البته کمی اطلاعات در مورد تایید مدارک توسط سفارت آلمان در تهران

۱۲- گذرنامه معتبر

۱۳- بیمه مسافرتی

خب، روی هر گزینه، پستی از وبلاگ که به اون مورد اشاره شده رو لینک کردم. بریم سراغ چیزایی که باقی مونده. البته این مجموعه نوشته، یه سری پست مقدماتی هم داشته که با هم مرور کنیم:

توضیحات اجمالی چک‌لیست سفارت در قسمت سوم

از کجا و از چیا شروع کنیم در قسمت دوم

چطوری وقت اقامت بلند مدت بگیریم در قسمت اول

همونطوری که می‌بینید، فقط فرم درخواست و عکس گذرنامه‌ای مونده.

عکس گذرنامه‌ای
سیاه و سفید و یا رنگی به ابعاد (۳۵ در ۴۵ میلی‌متر)، قدیمی‌تر از ۶ ماه نباشد، زمینه سفید و یا طوسی، بیومتریک.
در این راستا لطفاً جدول نمونه عکس و توضیحات (فقط به زبان آلمانی) را مد نظر قرار دهید.

فایل توضیحی سفارت

تقریباً اکثر عکاسی‌ها با عکس بیومتریک آشنا هستن و اینکه چه خصوصیاتی باید داشته باشه. اگر نه هم می‌تونین فایل توضیحی سفارت رو براشون ببرید.

فرم درخواست چیه؟ یه فرمه که باید تکمیل کنین و اطلاعات مربوط رو پر کنین. البته دوستان گروه مهاجرت زحمت کشیدن و فایل قابل ادیت این فرم رو درست کردن. البته لینکش رو پیدا نکردم که براتون بذارم. ولی این لینک راهنمای تکمیل فرمه.

– – –

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت اول

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دوم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت سوم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت چهارم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت پنجم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت ششم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت هفتم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت هشتم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت نهم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دهم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت یازدهم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دوازدهم

آلمان – اقامت بلند مدت – بلوکارت

آلمان – اقامت بلند مدت – مصاحبه سفارت

– – –

پی‌نوشت ۱: هنوز یه مرحله و قدم دیگه تا مصاحبه مونده!

پی‌نوشت ۲: به ترتیب چک‌لیست خیلی دقت کنین.

۴ ماه گذشت

post446

امروز ۹ فروردینه و دقیقاً ۴ ماه شد که از ساحل امن خارج شدم. از مهاجرت کهکشانی شهر به شهر، به مهاجرت کهکشانی کشور به کشور رو آوردم.

مهاجرت من شاید یکی از عجیب‌ترین مهاجرت‌ها محسوب بشه، چون با اعتماد به نفس کامل، با زبان انگلیسی، اومدم کشوری که زبان رسمی‌اش انگلیسی نیست. گاهی البته احساس پشیمونی می‌کنم ولی خب، برلین و آلمانیا اونقدر مهمون‌نوازن که نمیذارن غم غربت بیاد سراغت.

البته خیلی زوده بخوام از غربت بگم. خیلی هم زوده. من هنوز آنچنان دوری حس نکردم. تقریباً هر روز با خانواده تماس ویدیویی دارم، با دوستای ایرانم هنوز در ارتباطم. وقتای آزادم رو با ایونت و جلسه‌های استارتاپی پر کردم و هیچ فرصتی برای دلتنگی نداشتم انگار هنوز.

اطرافیانم تو آلمان، از دوست و همکار گرفته تا رستوران و دنر فروشی محل، همه و همه طوری مهربون بودن که :

It feels like home actually

من بعد از مهاجرت از شیراز به تهران، یه مدت کوتاهی، برام زمان برد تا حس کنم تهران خونه جدیدمه و این تجربه در مورد آلمان کاملاً عجیبه، چه اوایل که دوسلدورف بودم و چه بعد که اومدم برلین و خونه (اتاق) خودم و تجربه زندگی با یک خانواده آلمانی.

هر جایی سختی‌های خودش رو هم داره، مثل پروسه ثبت آدرس، پروسه تمدید اقامت و شاید چیزای دیگه که من تا امروز باهاش رو به رو نشدم.

برای پروسه گرفتن اقامت آلمان، یک مجموعه نوشته رو شروع کردم که زمانی که تموم بشه، سعی می‌کنم در مورد نکته‌های بعد از ورود به آلمان بنویسم.

این پست می‌بایست دل‌نوشته‌ای باشد از حس و حال من در چهارمین ماهگرد خروج از کشور. از اون لحظه که مهر خروج رو توی فرودگاه زدم و مامور بخش بهم سفر بخیر گفت، سفر بخیری با کلی جامانده در ایران، خانواده، دوستان، عزیزان.

من هزار بار هم به عقب برگردم، باز همین مسیر رو انتخاب می‌کنم که برای من بهترین مسیر بود.

Despite all the cultural differences and also language differences, here is where I wanna live and grow old

یک نکته‌ای که من تو این ۴ ماه یاد گرفتم. من هم قبلاً فکر می‌کردم وقتی کسی خارج از کشور زندگی می‌کنه و به فرض برای سفر میاد یا تماس تلفنی داریم و خیلی کلمات انگلیسی به کار میبره یا میپرسه فولان کلمه به فارسی چی میشد، فکر میکردم کلاس میذاره یا همون تفکرات رایج در جامعه.

ولی تجربه خودم دقیقاً همینه. مدت طولانی از روز رو انگلیسی حرف می‌زنم، بقیه روز رو تلاش میکنم آلمانی یاد بگیرم و به جز تماس با خانواده و دوستا که حرفای عادی روزانه است، هیچ تعامل فارسی زبانی ندارم، مگه اینکه دوستی یا همکاری بپرسه به فارسی به این کلمه چی میگین؟ که خیلی هم زیادن، براشون جذابه کلمات کلیدی یک زبان دیگه رو یاد بگیرن.

شما مکالمه روزمره رو فراموش نمی‌کنین، امان از روزی که بخواید یه کلمه که نهایت سالی یک بار تو فارسی به کار می‌بردین رو بگین. واقعاً گاهی فراموشی سراغ آدم میاد.

و البته تجربه بعدی مربوط به خودمه، حداقل برای من اینطوریه، شاید افراد دیگه هم تجربه مشابه داشته باشن. من با زبان انگلیسی حرف زدن حال و روحیه بهتری دارم. وقتی انگلیسی حرف می‌زنم اعتماد به نفسم بیشتر می‌شه و راحت‌تر می‌تونم احساسات و نظراتم رو بیان کنم.

And it was always like that for me, at least past few years

شاید علتش اینه که خیلی زیاد سریال انگلیسی زبان دیدم، که به مرور که دارم به سمت رادیو، آهنگ و فیلمای آلمانی زبان می‌رم، شاید همه چیز به زبان آلمانی تغییر کنه.

– – –

پی‌نوشت ۱: این نوشته، دل‌نوشته‌ای بود از مهاجرت کهکشانی، از حس و حال این روزام، از اینکه چقدر خوشحالم و چقدر آرامش دارم. همون آرامشی که همه عمرم دنبالش بودم. فقط حیف که این آرامش رو تو وطن خودم، محل تولدم و کنار عزیزانم نتونستم پیدا کنم.

پی‌نوشت ۲: تقریباً در اکثر مواقع، اولین حدس از ملیت من، ترک هستش، هیچ‌کسی ایرانی بودن من رو حدس نمی‌زنه و این عجیب‌ترین تجربه منه. البته وقتی می‌گم ایرانی هستم، اکثراً ذوق می‌کنن و یکی دو کلمه فارسی می‌گن.

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت هشتم

Documents

سلام

خودم هم فکر نمی‌کردم این مجموعه نوشته به قسمت هشتم برسه. فکر می‌کردم نهایت با سه قسمت تموم بشه. اما خب، رسیدیم به قسمت هشتم:

همونطور که یادتون میاد، چک‌لیست سفارت رو به صورت خلاصه نوشته بودم:

۱- فرم درخواست
۲- عکس گذرنامه‌ای
۳- مدارک تحصیلی ایران
۴- تاییدیه اعتبار مدرک تحصیلی در آلمان
۵- مدرک محل اقامت پس از ورود به آلمان
۶- گواهی مبنی بر معلومات زبان آلمانی یا انگلیسی
۷- مدارک مربوط به سوابق کاری و فعالیت‌های شغلی
۸- رزومه
۹- انگیزه‌نامه
۱۰- تمکن مالی
۱۱- شناسنامه
۱۲- گذرنامه معتبر
۱۳- بیمه مسافرتی

توی این پست، گزینه‌های ۶ و ۱۰ و ۱۱ و ۱۲ و ۱۳ رو میذاریم روی میز (باید کاما میذاشتم، ولی ترتیب رو می‌ریخت به هم، به بزرگواری خودتون ببخشید/ببخشایید).

مطابق رسم و چارچوب پست‌های قبلی، متن مربوطه در چک‌لیست سفارت رو هم اینجا کپی (کاپی) می‌کنم.

گواهی مبنی بر معلومات زبان آلمانی یا انگلیسی
در صورت وجود

مدارکی دال بر تمکن مالی جهت تأمین هزینه های کل مدت اقامت
گواهی بانکی مبنی بر موجودی حداقل معادل ۴۳۲۰ یورو در حساب بانکی خودتان در ایران (در روادید شما قید خواهد شد که این مبلغ می بایست در زمان ورود به آلمان همراه شما باشد و می بایست در آلمان یک حساب بانکی بلوکه (Sperrkonto) باز کنید.
و یا تعهدنامه (دعوت‌نامه رسمی – Verpflichtungserklärung ) مطابق مواد ۶۶ و ۶۸ قانون اقامت آلمان
(قدیمی‌تر از ۶ ماه نباشد؛ هدف از اقامت: جستجو برای کار: توان مالی تعهددهنده (دعوت‌کننده) می‌بایست اثبات و تایید شده باشد!)

شناسنامه
برای دسته اول مدارک می بایست ترجمه آلمانی و یا انگلیسی تأیید شده توسط سفارت )تأیید شده توسط سفارت آلمان؛ اطلاعات مربوطه را اینجا خواهید یافت( ارائه گردند. برای دسته دوم مدارک، کپی ساده کفایت می کند. نیازی به ارائه اصل شناسنامه نمی باشد.

گذرنامه معتبر
حاوی امضاء به همراه دو کپی بر روی کاغذ A4 از صفحات ۲ و ۳ گذرنامه

گواهی بیمه درمانی مسافرتی معتبر (زمان ارائه روادید)
گواهی مبنی بر اعتبار پس از ورود به آلمان (به عنوان مثال کارت بیمه درمانی آلمان) و یا بیمه درمانی مسافرتی (دارای ۱۸۰ روز اعتبار؛ ورود مکرر؛ محدوده اعتبار: شنگن؛ سقف پوشش: حداقل ۳۰۰۰۰ یورو).

گواهی مبنی بر معلومات زبان آلمانی یا انگلیسی

خب، از همین متن بالا که تو چک‌لیست سفارت نوشته شده، همه چیز مشخصه، در صورت وجود! در صورت وجود! در صورت وجود! معنی‌اش چیه؟ دانش زبان مهمه، نه مدرک زبان، روز مصاحبه سفارت، به زبانی که ادعا کردین بلدین، با همون زبان با شما مصاحبه می‌کنن.

در مورد زبان بزرگترین سوال اینه: با چه زبانی وارد شیم. آلمانی. شاید بچه‌های رشته کامپیوتر و IT البته اون دسته که کار برنامه‌نویسی می‌کنن با زبان انگلیسی بتونن کار پیدا کنن، پس بهتره آلمانی رو یاد بگیرید و شاید بهتر باشه چند زبانه باشید. شانس بیشتری دارید.

پس به این جمله که بچه‌های کامپیوتر و IT می‌تونن با زبان انگلیسی ویزا بگیرن توجه داشته باشید ولی تاکید نداشته باشید. در نهایت دونستن زبان آلمانی، شانس کاریابی رو چند برابر می‌کنه و زندگی و کارهای اداری رو ساده‌تر. پس اگر رشته شما کامپیوتر و IT هستش و برنامه‌نویس و انگلیسی زبانید، به زبان آلمانی هم توجه داشته باشید که یادگیری زبان آلمانی در ایران به مراتب به صرفه‌تره.

حالا چطوری بفهمیم با رشته ما به چه زبانی نیاز دارن؟ آگهی‌های شغلی رو ببینید. یه وقتی یه شغلی پیدا کردین که زبان اسپانیایی و فرانسوی هم خواستن تعجب نکنین. بر اساس هر رشته و مدرک و تخصص، می‌شه جواب متفاوت پیدا کرد، که انگلیسی زبان باشیم یا آلمانی زبان. ۹۹% مواقع جواب آلمانی زبانه، یک ۱% هم وجود داره که باز بهتره در کنار انگلیسی زبان آلمانی هم بلد باشه.

تمکن مالی

در این مورد روایات زیادی وجود داره، یکی می‌گه حساب ارزی باز کنیم، یکی می‌گه حساب ارزی باز کنیم موقع برداشت با نرخ دولتی بهمون ریال میدن و ….

نظر شخصی من اینه روزه شک‌دار نگیریم دیگه. شما یک تمکن مالی نیاز دارید که دارایی نقدی شما رو بر حسب ۴۳۲۰ یورو (بر اساس نرخ یورو روز) نشون بده. این تمکن رو روز قبل از وقت مصاحبه می‌تونین بگیرین یا کمی زودتر. (اعتبار تمکن مالی یک ماهه است). هر چی تاریخی که تمکن گرفتین نزدیک‌تر باشه به روز مصاحبه بهتره. مثلاً اگر یورو ۱۵ هزار تومان باشه، شما تمکن مالی حدود ۶۵ میلیون بایستی ارائه بدین.

در نظر داشته باشید که امکان داره سفارت مجدد از شما تمکن رو برای روز دریافت ویزا بخواد. چون هر تمکن مالی ۱ ماه اعتبار داره و چیز عجیبی نیست.

اگر هم در طول مدت ویزا، کسی میزبان شماست و هزینه‌های شما رو هم متعهد شده، باید دعوتنامه رسمی ارائه بدین.

شناسنامه

شناسنامه رو ترجمه کنید و بعدش باید به تایید سفارت برسه. که این هم خودش یه پروسه‌ای داره که قبلاً در موردش در قسمت چهارم نوشتم.

گذرنامه معتبر

توضیح که لازم نداره؟ داره؟ البته کپی از صفحات ۲ و ۳ که حاوی اطلاعات فردی شماست، فراموش نشه.

بیمه مسافرتی

یه بیمه مسافرتی به مدت ۶ ماهه چند بار ورود، ظاهراً سفارت بیمه ملت رو قبول نمی‌کنه، و البته این مورد مربوط به روز مصاحبه نیست و مربوط به روز دریافت ویزاست.

– – –

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت اول

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دوم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت سوم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت چهارم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت پنجم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت ششم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت هفتم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت هشتم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت نهم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دهم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت یازدهم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دوازدهم

آلمان – اقامت بلند مدت – بلوکارت

آلمان – اقامت بلند مدت – مصاحبه سفارت

– – –

پی‌نوشت: مطمئنم تا امروز متوجه شدین من چقدر روی چک‌لیست سفارت تاکید دارم. چرا؟ چون قابل تکیه‌ترین و به قول خارجیا Reliable ترین منبع و مرجع برای شما همین چک لیسته. چرا؟ چون شما می‌خواید برید سفارت آلمان، پس سفارت آلمان مدارکی که از شما می‌خواد رو منتشر کرده و اگر مدرک جدیدی بخواد یا چک‌لیست تغییری کنه، اطلاعیه میده و فایل جدید رو روی سایتش میذاره. پس سایت سفارت آلمان و چک‌لیست سفارت بهترین مرجع برای همه ماست.