بایگانی برچسب: اقامت

به روز رسانی – اقامت آلمان

Checklist

سلام

مثل همیشه، مرجع‌تون برای اقامت کاری، ویزای جستجوی کار و بلوکارت، باید و باید و باید سایت سفارت آلمان در تهران باشه. همون‌طوری که به احتمال زیاد باهاش برخورد کردین، خیلی از روال، پروسه و قوانین تغییر کرده.

خب شاید بد نباشه به ترتیب صفحاتی از سایت سفارت آلمان که مناسب اقامت آلمان هست رو براتون بفرستم:

اولین لینک مربوط می‌شه به ریشه درخت، یا شاید هم بشه گفت قله مثلث! نمی‌دونم هر چی شما بهش می‌گین، صفحه اصلی مربوط به اقامت بلند مدت:

روادید اقامت بلند مدت (بیش از ۹۰ روز)

وقتی وارد این صفحه اصلی از سایت سفارت آلمان می‌شید می‌تونید به راحتی دسته‌بندی‌های مرتبط با این نوع ویزا رو ببینید. همه اطلاعاتی که نیاز دارین توی همین صفحه است، مثلاً:

فرم درخواست

چه مدارکی باید ارائه کنم؟

نحوه درخواست و بررسی درخواست روادید شما

بیمه‌نامه مسافرتی

فرآیند روادید برای متقاضیان زیر ۱۸ سال

تحویل گرفتن روادید

ارائه اعتراض

قوانین حقوقی

هر کدوم از این لینک‌ها و صفحات رو هم که باز کنید، باز خودشون ممکنه زیر فصل یا زیر بخش داشته باشن. مثلاً:

و البته همه این صفحات، توضیحاتی هم دارن که باید بخونین. چون همین توضیحات خیلی از ابهامات شما رو برطرف می‌کنن و نیازی نیست تو چاله‌های گروه‌های تلگرامی و افرادی که تو اینستاگرام (مثلاً) راهنمایی می‌کنن بیفتین.

چرا؟

من مهر ۱۳۹۶ برای گرفتن اقامت آلمان اقدام کردم و تا تیر ۱۳۹۷ که مصاحبه‌ام بود، قوانین کمی تغییر کرد. اما از روزی که من مصاحبه داشتم تا امروز، قوانین خیلی تغییر کرده. یه سیب رو بندازی هوا، هزار تا چرخ می‌خوره برمی‌گرده پایین.

این دگم بودن و ادعای دانش کافی داشتن هم باید گذاشت کنار، نوشته‌های من در راستای دریافت ویزای جستجوی کار، با قوانین جدیدی که تو سایت سفارت آلمان منتشر شدن، تقریباً اعتبار ندارن دیگه، شاید بعضی بخش‌هاش به درد بخوره هنوز، اما مثلاً روال گرفتن وقت کامل تغییر کرده، روال تایید مدارک کمی تغییر کرده، روال ایمیل دوم و اعلام تاریخ مصاحبه تغییر کرده، روال مدرک زبان تغییر کرده و هزار تا تغییر دیگه که من فرصت نکردم یکی یکی همه رو چک کنم.

از سایت سفارت غافل نشید، به تجربه‌های شخصی من و امثال من که سال‌ها پیش ویزا و اقامت گرفتیم بسنده نکنید. قوانین روز به روز در حال تغییره، به‌روزرسانی‌های سفارت رو دنبال کنید.

من به نوبه خودم، به خاطر تمام سختی‌ها و پیچیدگی‌های جدید برای مصاحبه و دریافت ویزا که مسببش شاید من و امثال من بودیم، عذرخواهی می‌کنم.

روادید ملی آلمان

German Visa

سلام

تقریباً در اکثر پست‌هایی که برای مهاجرت به آلمان نوشتم، تاکید خیلی خیلی زیادی داشتم روی این موضوع که سایت سفارت رو همیشه چک کنین، شاید تغییراتی حاصل بشه.

مثلاً اخیراً میزان تمکن مالی تغییر کرده، یا لیست تخمین زمان انتظار آپدیت شده. حالا بریم سراغ اطلاعیه‌های جدید:

اطلاعاتی درخصوص درخواست ویزای ملی
از تاریخ اول اکتبر ۲۰۱۹ (برابر با ۹/۷/۱۳۹۸) باید همه‌ی مدارک مربوط به درخواست ویزای ملی را بهمراه ترجمه‌ی آنها به زبان آلمانی ارئه نمایید.
لطفاً توجه داشته باشید که فقط درخواست‌هایی پذیرفته شده و مورد رسیدگی قرار خواهند گرفت که مدارک مربوط به آنها بصورت کامل تحویل داده شده باشند.

و البته اینکه روادید (ویزای) ملی چیه؟

روادید ملی همان روادید ورود برای اقامت بلندمدت با هدف و منظوری خاص می باشد (بیش از ۳ ماه) که در قانون پیش بینی شده است. این نوع روادید معمولاً برای مدتی مشخص، در برخی موارد  خاص تا یک سال، صادر می گردد. بسته به هدف از اقامت، می بایست پس از ورود به آلمان، مجوز اقامت آلمان درخواست گردد. برای اتباع خارجی جهت اقامت بیش از سه ماه و یا اقامت همراه با اشتغال و فعالیت کاری، اصولاً الزام روادید وجود دارد. موارد استثنا عبارتند از اتباع کشورهای عضو اتحادیه اروپا، اتباع کشورهای منطقه اقتصادی اروپا و اتباع کشور سویس.

پس هر نوع اقامت بلند مدت بیش از ۹۰ روز، توی این دسته‌بندی قرار می‌گیره:

  • ویزای جستجوی کار
  • ویزای بلوکارت
  • ثبت شرکت
  • دانشجویی
  • پیوست خانواده
  • دوره آموزشی ۹۱ روز به بالا
  • دوره کارآموزی ۹۱ روز به بالا

با توجه به این اطلاعیه، اگر مصاحبه شما بعد از ۳۰ سپتامبر ۲۰۱۹ باشه، شما باید مدارکتون رو “حتماً” به زبان آلمانی ترجمه و تایید کنید.

بله، می‌دونم، تعداد دارالترجمه‌های کمتری تو کشور وجود دارن که ترجمه به زبان آلمانی انجام میدن و مجوز گرفتن تایید وزارت خارجه و دادگستری رو دارن. البته که هزینه ترجمه به زبان آلمانی طبق چیزی که قبلاً دز سایت کانون مترجمان رسمی خوندم، ۳۰٪ بیشتر از ترجمه به زبان انگلیسیه.

متاسفانه به هر دلیلی، سخت‌گیری‌ها روز به روز داره بیشتر می‌شه.

پیشنهاد من اینه در مورد دارالترجمه مورد تایید از خود سفارت سوال بپرسید، تلفن جواب نمیدن معمولاً، ولی می‌تونین ایمیل بزنین، شاید با فاصله زمانی زیاد، ولی حتماً جواب می‌دن. (من مدارکم رو به انگلیسی ترجمه کردم، پس شناختی از دارالترجمه مناسب و تایید شده به زبان آلمانی ندارم)

موفق باشید.

دلنوشته‌ای از این روزها

Information

سلام

روزتون بخیر

اگه شما هم جز اون افرادی هستین که به خاطر پاسخ ندادن به سوالتون از من دلخور و ناراحت شدین، این پست رو بخونین.

به واسطه اینکه یک مسیری (مهاجرت) رو طی کردم و البته در موردش می‌نویسم، هر روز در جاهای مختلفی از لینکداین، اینستاگرام، توییتر، تلگرام، واتزاپ و همین وبلاگم، سوال‌ها و پیام‌های زیادی دریافت می‌کنم.

اولین جوابی که به همه می‌دم اینه که آیا پست‌هایی که در وبلاگم نوشتم رو خوندین؟ و ۹۵٪ جواب میدن خیر. براشون لینک می‌فرستم و می‌گم لطفاً مطالب رو بخونید و باز اگر سوالی بود ازم بپرسید. اون ۵٪ که خوندن هم سوالات خوبی می‌پرسن که باعث می‌شه پست‌های قبلی رو ویرایش کنم یا یک پست جدید بنویسم.

معمولاً کمتر از ۱ دقیقه بعد، افرادی که عضو اون ۹۵٪ هستن، چندین سوال می‌پرسن که در جواب می‌گم اگر پست‌های وبلاگ رو بخونین، جواب تمام سوالات‌تون رو می‌گیرید.

متاسفانه بعد از این جواب خیلی‌ها ناراحت می‌شن و من رو به صفات متفاوتی محکوم می‌کنن. مثلاً اینکه چقدر بخیلی و یا من که نمی‌خوام جای تو رو تنگ کنم. چی ازت کم می‌شه جواب بدی!

من ساعت‌های زیادی وقت گذاشتم برای نوشتن تک تک پست‌های مهاجرت و اگر بخوام به تک‌تک سوال‌هایی که جواب‌شون تو همین پست‌ها وجود داره جواب میدم، نه فرصت سر کار رفتن دارم، نه فرصت زندگی کردن.

اینجا هم مثل هر جای دیگه دنیا، روزی ۸ ساعت باید سر کار بریم، آشپزی کنیم، خونه‌داری کنیم. به سلامت‌مون رسیدگی کنیم و ….

اینکه به یک نفر بگید خرت از پل گذشته و دیگه خیرت به بقیه نمی‌رسه، اون هم یکی مثل من که ساعت‌ها زمان گذاشتم بتونم یه راهنمای مناسب تهیه کنم، قطعاً ناشی از بی‌انصافی شماست. پس لطفاً پیش از اینکه هر صفتی رو به آدم نسبت بدین، برای وقتی که گذاشته تا جواب تمامی سوال‌های شما رو از پیش بنویسه، ارزش قائل باشید. برای وقت خودتون هم ارزش قائل باشید، اطلاعات اولیه رو جمع کنید و اگر سوالی باقی بود، بپرسید.

۹ مرداد – شد ۸ ماه

8 month

سلام

۹ مرداد عزیزم، سلام. خوش اومدی. این‌چنین شد که رسیدیم به ماهگرد هشتم مهاجرت! ماهگرد هشتم خروج از وطن! ماهگرد هشتم دوری از همه عزیزان. می‌دونم طبق روال باید سفرنامه رو تموم می‌کردم، اما به خاطر این روز عزیز، باید یه تنفس به سفرنامه می‌دادم تا بنویسم که هشت ماه گذشت.

حکمتش چیه که آدم وقتی دست به قلم (تایپ و کیبورد) می‌شه، رشته افکارش گاهی به‌هم می‌ریزه و گاهی کلاً مسیر ذهنی و نوشته تغییر می‌کنه.

اگه بخوام اعتراف کنم، خودم فکر می‌کردم حتی یک ماه هم دووم نیارم و حالا شده ۸ ماه! الآن ممکنه ازم بپرسین بگم آره هنوز هم گاهی به اینکه ارزشش رو داشت یا نه فکر می‌کنم و گاهی دلم می‌خواد برگردم. این درگیری‌های فکری شاید واسه همه باشه، من از فکر بقیه خبر ندارم.

هدف باید اینقدر محکم و شفاف باشه که مواقع این‌چنینی آدم رو سرپا نگه داره و نذاره جا بزنه. قبلاً هم گفته بودم، مسائل اقتصادی دلیل خوبی برای مهاجرت نیستن. چون به جایی می‌رسید که دارایی نقدی و توانایی اعتباری بالایی دارید و اون موقع است که احساس خلأ و کمبودهایی به علت عدم وجود دلیل محکم، آدم رو زمین می‌زنه.

البته من فقط ۸ ماهه دور شدم، هنوز خیلی زوده در مورد چنین مواردی برم بالای منبر. فقط این رو اضافه کنم که مهاجرت تنهایی با مهاجرت با خانواده خیلی متفاوته. وقتی خانواده دارین اینجا، میزان غمگین شدن شما و فشار دوری به مراتب صد درجه کمتره. حداقل عصر وقتی میاید خونه یکی هست یا منتظر یکی هستین، آخر هفته برنامه مشترک دارید و ….

همونطوری که احتمالاً همه این جمله رو شنیدین: “وقتی مستقر شدی، از ایرانی‌ها دوری کن”. من هم مثل همه این رو شنیدم. من دوری نکردم، سعی کردم ارتباطم رو حفظ کنم، ولی اولین دوستی که پیدا کردم، یهو باهام سرسنگین شد و کلاً دیگه جواب مسج‌هام رو نداد. دچار این احساس شدم که من رو پس زده (همیشه خودم رو مقصر می‌دونم) همین باعث شد بی‌نهایت محتاط بشم و از بعد از اون کلاً یک بار تو یک دورهمی ایرانی رفتم.

وقتی دوستایی در ایران داشته باشی که هنوز هم به صورت مجازی برات وقت بذارن و با هم چت کنین، یه وقتایی دیگه دنبال برقراری ارتباط جدید نیستی. حداقل برای من برقراری ارتباط خیلی سخت شده و حس می‌کنم توی سنی هستم که دیگه توانایی آشنا شدن با آدم‌های جدید رو نداشته باشم. (حتی اسم همکارهام رو یادم میره – شاید بی‌ربط باشه یا تحت تاثیر عامل دیگه). وقتایی که دیگه خیلی خسته باشم یا احساس تنهایی کنم، ترجیح میدم طول مکالمه رو با خانواده بیشتر کنم.

این اتفاق بعد از مهاجرت برای همه نمیفته، پس تجربه شخصی من رو تعمیم ندین به کل، شاید برای شما جور دیگری اتفاق بیفتد. این مسئله به روحیه فردی شما و جامعه‌ای هم که بهش وارد می‌شید بسیار وابسته است.

همونقدری که مهاجرت شیرینه، تجربه تلخ هم داره. من هم از این چرخ گردون مصون نبودم و تلخی روزگار چشیدم. اما آنچنان تلخ نبوده.

فکر می‌کنم یک متن حدود ۵۰۰ کلمه‌ای برای ماهگرد هشتم کافی باشه.

نهمین ماه مهاجرت سلام

عادت‌های خوب vs عادت‌های بد

Habit

سلام

عنوان پست قرار بود این باشه: “عادت نکنیم” اما دقیقاً در لحظه باز کردن ادیتور (ویرایشگر) وبلاگ یهو یادم اومد که من یه “عادت” خوب تو وجودم ساختم که همین پست‌های روزانه وبلاگم بود.

پس بهتره بگم که به چی چیزهایی عادت نکنیم.

تو یک سال گذشته، ۷ مکان مختلف زندگی کردم:

  • خونه خودم در تهران
  • خونه عمه
  • خونه مامان بابا
  • هتل
  • خوابگاه موقت
  • اتاقم (خونه عزیزم) ^_^
  • خونه شرکت (ماموریت)

تو ۸ ماه گذشته سه تا شهر زندگی کردم:

  • دوسلدورف
  • برلین
  • زاربروکن

هر کدوم از این مکان‌هایی که اقامت داشتم، روال متفاوتی داشتن به هر صورت. سیستم زندگی کردن تو خونه مامان بابا وقتی بعد از سه سال واسه مدت موقت رفتی پیششون خیلی متفاوته، خونه عمه هم که دیگه مهمونی. سیستم هتل که کلاً متفاوته، خوابگاه که اتاق خصوصی داشت و آشپزخونه و سرویس بهداشتی مشترک. خونه عزیزم هم که با یک خانواده آلمانی زندگی می‌کنم که آشپزخونه مشترک داریم که خب یه سری قوانین دارن که باید رعایت کنم. خونه‌ای که فعلاً ساکن هستم (سه هفته) کاملاً مستقله و در اختیار که تجربه خیلی خوبی بود بعد از مدت‌ها تنها زندگی کردن.

هر شهری، برای مسیریابی اپلیکیشن متفاوتی داره.

مدتی که دوسلدورف بودم خیلی کم مترو و اتوبوس سوار شدم از ترس گم شدن [ایموجی عرق شرم]، همه جا پیاده می‌رفتم. راحت‌تر بود.

برلین عزیز، چند باری گم شدم، اما با کمک گوگل مپ، که خیلی راحت مسیرها رو می‌گه که چطوری با حمل و نقل عمومی از مبدأ به مقصد برسیم. اپلیکیشن DB Navigator هم هست که من نتونستم باهاش کار کنم. دوستام تو دوسلدورف از این اپلیکیشن استفاده می‌کردن.

و در پایان می‌رسیم به شهر زیبای زاربروکن که کلاً یه اپلیکیشن داره که مسیرها رو نشون می‌ده به اسم Saarfahrplan که خیلی کار کردن باهاش راحت نیست [چون من به گوگل مپ عادت دارم].

خب بالاخره رسیدم به اون قسمت نوشته که می‌خواستم بگم عادت نکنید و عادت نکنیم در کل! حالا چرا؟

مدتی که برلین بودم بیش از حد به گوگل مپ عادت کردم، حتی طوری شده که به هیچ ایستگاهی دقت نمی‌کنم و فقط مسیری که گوگل مپ بهم گفته و جایی که باید پیاده بشم رو بهم نوتیفیکیشن می‌ده.

اینجا، تو زاربروکن، نبود گوگل مپ اذیتم می‌کرد تا اینکه …

یادم افتاد وقتی تهران بودم، حتی از روی فضاسازی ایستگاه‌های مترو می‌تونستم تشخیص بدم کدوم ایستگاه هستم و نیاز نداشتم اسم و تابلوی ایستگاه رو بخونم. همین باعث شد سعی کنم به محیط ایستگاه‌ها توجه کنم تا بتونم مسیرم رو یاد بگیرم و پیدا کنم.

مگه یاد گرفتن نقشه و آدرس‌های یه شهر چطوریه؟ مگه تو شهر و کشور خودمون چطوری یاد می‌گیریم؟

پس بهتره این عادت رو تغییر بدم، سرم رو از گوشی در بیارم و با نگاه کردن به محیط اطراف مسیرها رو یاد بگیرم.

مثال دوم رو اول توضیح دادم، حالا برم سراغ مثال اول، آدم باید انعطاف‌پذیر باشه بتونه با شرایط متفاوت زندگی کنه! عادت کردن به یه سبک زندگی چندان جذاب نیست. مثلاً من اگر به یک جای خواب ثابت عادت داشتم، با این همه تغییر خیلی اذیت می‌شدم، ولی خدا رو شکر، این هم یکی از نعماتی هستش که ازش بی‌خبر بودم. خدا رو شکر.

در کل می‌خوام بگم که عادت کنیم که عادت نکنیم.

– – –

پی‌نوشت ۱: فکر کنم من از اون دسته آدمایی بودم که قوانین و قواعد رو با مثال یاد می‌گرفتن.

پی‌نوشت ۲: زندگی کوله‌به‌دوشی یا همون خونه‌به‌دوشی هم عالمی داره.

۹ خرداد – شد ۶ ماه

6 month

سلام

۶ ماه گذشت، ۶ ماه از ۹ آذر ۱۳۹۷، آخرین لحظه‌های حضور در وطن به عنوان شهروند گذشت! درسته تا ابد وطن من ایرانه، ولی فعلاً محل زندگی، کسب درآمد و اقامت من کشور دیگه‌ای محسوب می‌شه.

همه آدم‌ها واسه مهاجرت‌شون قصه دارن، من هم قصه خودم رو دارم که یه جاهایی بهش اشاره کردم، اما قصه و هدف اصلی، همیشه تو دل آدم می‌مونه!

شاید من جز اون دسته آدمایی بودم که آرزو دارن تو یه کشور دیگه زندگی کنن، شاید هم نبودم! فقط در ششمین ماهگرد از خروج از وطن و دورتر شدن از ساحل امن (خانواده)، دوست دارم این رو بگم که مهاجرت با همه چالش‌هایی که من فکرش رو می‌کردم فرق داشت و داره!

پیش از ورود به هر کشوری، حتی برای سفر، در مورد امور اداری، فرهنگ و اصول اون کشور بیشتر مطالعه کنید و به گروه‌های تلگرامی و تجربه‌های شخصی افراد بسنده نکنید. در واقع این رو می‌تونم دو چندان تاکید کنم که به تجربه‌های فردی هیچ‌کسی اعتماد نکنید!

توی این ۶ ماه، شاید اگر به اندازه ۶ سال نباشه، ولی به اندازه ۳ سال بزرگتر شدم!

و در آحر:

۶ ماه گذشت!

 

 

مهاجرت به آلمان – به روز رسانی

checklist

سلام

چند روز پیش، یکی از دوستانم در مورد آماده کردن مدارک برای روز مصاحبه سوالی ازم پرسید که لازم شد برم “چک‌لیست سفارت” رو بیارم و چک کنم.

چک‌لیست سفارت به روز رسانی شده و تغییراتی ایجاد شده. پس، چک‌لیست جدید رو ببینید:

چک‌لیست سفارت برای ویزای جستجوی کار              چک‌لیست سفارت برای بلوکارت

خب، حالا چی اینجا تغییر کرده؟

بخش شناسنامه تغییر کرده. که نوشته شده در صورتی که نام یا نام خانوادگی خود را تغییر داده‌اید. البته بر اساس تجربه یکی از دوستانی که اخیراً مصاحبه داشته، ازش ترجمه شناسنامه رو خواستن.

در هر صورت داشتن ترجمه شناسنامه، ضرری نداره.

در نهایت اینکه، همیشه حواس‌تون به سایت سفارت و به روز رسانی فرم‌ها و مدارک باشه. شاید چیزی تغییر کنه بعد از نوشته شدن این پست‌ها.

– – –

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت اول

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دوم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت سوم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت چهارم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت پنجم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت ششم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت هفتم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت هشتم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت نهم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دهم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت یازدهم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دوازدهم

آلمان – اقامت بلند مدت – بلوکارت

آلمان – اقامت بلند مدت – مصاحبه سفارت

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دوازدهم

Cost

این آخرین نوشته از سری نوشته‌های پیش از روز مصاحبه سفارت برای اقامت بلند مدت آلمان (ویزای جاب سیکر، ویزای جستجوی کار) هستش، نوشته بعدی رو به درخواست بلوکارت اختصاص میدم و آخرین نوشته هم روز مصاحبه.

یکی از مهم‌ترین سوالات همیشه اینه که گرفتن این ویزا چقدر هزینه داره. من تلاش می‌کنم با جزییات هر آنچه برای خودم هزینه بود یا محتمل بود هزینه بشه رو بنویسم. البته فقط به صورت لیست، چون ممکنه عدد این هزینه‌ها تغییر کرده باشه. پروسه ویزای من مربوط به بهار سال ۱۳۹۷ می‌شه.

  • تایید مدرک دانشگاهی
  • ترجمه مدرک دانشگاه
  • ترجمه شناسنامه
  • تایید مدرک دانشگاه توسط سفارت – ۴۵ یورو
  • تایید شناسنامه توسط سفارت – ۲۵ یورو
  • هزینه ویزای بلند مدت (روز مصاحبه) – ۷۵ یورو
  • هزینه زاب – ۲۰۰ یورو
  • هزینه‌های پستی مرتبط برای زاب
  • عکس بیومتریک
  • هزینه‌های بانکی (دریافت تمکن مالی)
  • هزینه‌های کپی و غیره
  • هزینه‌های متفرقه مثل آژانس و تاکسی و غیره
  • اگر ساکن تهران نباشید، هزینه سفر به تهران برای مصاحبه سفارت و همچنین روز دریافت ویزا

زمانی که من ویزا رو گرفتم، یورو ۹ هزار تومن بود حدوداً و کل هزینه من عددی حدود ۳ میلیون تومن شد. اما اینکه چقدر پس‌انداز لازمه تا این ویزا رو بگیریم، عددی در حدود ۵ هزار یورو به نظر شخصی من کافیه. حالا چرا؟

بریم سراغ چک‌لیست سفارت باز:

گواهی بانکی مبنی بر موجودی حداقل معادل ۴۳۲۰ یورو در حساب بانکی خودتان در ایران

خود سفارت برای ویزای ۶ ماهه جستجوی کار، مبلغ ۴۳۲۰ یورو رو اعلام کرده که شما باید در تمکن مالی نشون بدین و زمان ورود هم حداقل این مبلغ رو داشته باشید. این عدد میانگین هزینه زندگی در آلمانه. شما می‌تونید با ماهی ۵۰۰ یورو زندگی کنین، با ماهی ۱۰۰۰ یورو زندگی کنین و مشابه. بستگی به سبک زندگی شما داره. بسته به اینکه از چه تاریخی برید سر کار هم خب این عدد میتونه کمتر باشه و وجودش به شما برای آسودگی پشتوانه مالی به همراه داره قطعاً.

حالا چرا من میگم حدود ۵ هزار یورو، یکی اینکه ماه اول، ماه یادگیریه. دوم اینکه شما به جز این مبلغ ۴۳۲۰ یورو، یه سری هزینه دیگه هم برای خروج از کشور دارید، مثل بلیط و عوارض خروج از کشور و مثلاً وکالتنامه دادن به خانواده (اگر لازم دارین) و موارد مشابه.

قطعاً باید یه کمی دوراندیشی بیشتری داشته باشیم نسبت به این هزینه‌ها و چیزای بیشتری رو هم ببینیم.

سوال بعدی اینکه، آیا ما می‌تونیم خودمون پروسه رو پیش ببریم یا نیاز به وکیل داریم؟ قطعاً شما هیچ نیازی به وکیل ندارید، تمام ۱۱ پست قبلی فکر می‌کنم این رو نشون میداد، ولی اگه واقعاً فکر می‌کنین به وکیل احتیاج دارید، بهتره که خیلی خیلی دقت کنین. به هر کسی اعتماد نکنین.

و به نظرم آخرین سوال می‌تونه این باشه که:

از روزی که تصمیم گرفتیم و در سایت سفارت ثبت‌نام کردیم، چقدر زمان داریم؟

فقط یک مرجع دقیق برای جواب به این سوال وجود داره و فایل تخمین زمانبندی خود سفارته. که نوشته بیش از ۱۲ ماه، پس شما برای یک سال آمادگی رو داشته باشید و مدارک رو حاضر کنین.

– – –

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت اول

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دوم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت سوم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت چهارم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت پنجم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت ششم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت هفتم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت هشتم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت نهم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دهم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت یازدهم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دوازدهم

آلمان – اقامت بلند مدت – بلوکارت

آلمان – اقامت بلند مدت – مصاحبه سفارت

– – –

پی‌نوشت ۱: همونطور که تا این قسمت متوجه شدین، من به چک‌لیست سفارت خیلی زیاد تاکید می‌کنم. مهم‌ترین و واضح‌ترین مرجع همینه.

پی‌نوشت ۲: هر سوالی دارید بپرسید، یا جوابش رو می‌دونم، یا جوابش رو براتون سرچ می‌کنم، یا منبع جواب رو براتون پیدا می‌کنم.

پی‌نوشت ۳: پیام‌های زیادی دارم که می‌گن چرا دانش و تجربه‌ات رو رایگان در اختیار همه میذاری، جواب اینه: کمک کردن به من احساس بهتری می‌ده، از نظر من تصمیم به مهاجرت، یه استیصال عجیب و احساس عدم تعلق به وطن رو داره، نباید تو چنین شرایطی، از کسی کسب درآمد کرد. بی انصافیه! شاید روزی هم من نیاز به کمک داشتم و کائنات با دست دیگری به من کمک کنه، همونطور که خودم هم با کمک خیلیا به این مرحله رسیدم. (از تک تک شون ممنونم.)

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت نهم

Work Experience

سلام

بریم سراغ لیست دوباره یا نه؟ بریم بریم.

۱- فرم درخواست
۲- عکس گذرنامه‌ای
۳- مدارک تحصیلی ایران
۴- تاییدیه اعتبار مدرک تحصیلی در آلمان
۵- مدرک محل اقامت پس از ورود به آلمان
۶- گواهی مبنی بر معلومات زبان آلمانی یا انگلیسی
۷- مدارک مربوط به سوابق کاری و فعالیت‌های شغلی
۸- رزومه
۹- انگیزه‌نامه
۱۰- تمکن مالی
۱۱- شناسنامه
۱۲- گذرنامه معتبر
۱۳- بیمه مسافرتی

این مورد هم ساده است، هم سخت. و البته چالش‌ها و سوال‌های زیادی پیرامون این گزینه دیده شده.

ویزای جاب سیکر (جستجوی کار) بر اساس فراغت از تحصیل و سابقه کار مرتبط با تحصیلات تعریف شده. خب ما باید سابقه کار مرتبط با رشته تحصیلی داشته باشیم، اینکه چند سال سابقه باید داشته باشیم، هیچ‌جایی اخبار موثقی من ندیدم، بنا رو بذاریم روی دو سال. شما حداقل مدرک لیسانس داشته باشید و دو سال سابقه کار مرتبط با رشته تحصیلی.

حالا چطوری باید سوابق کاری رو حاضر کنیم؟

خب بر اساس جایی که کار کردیم خیلی جواب‌ها می‌شه داد. هر مجموعه و شرکتی، اصول خودش رو داره. اگر مجموعه خیلی روشنی هستن، ازشون خواهش کنید که نامه رو به انگلیسی یا آلمانی به شما بدن. در غیر این صورت، زحمت ترجمه به زبان انگلیسی یا آلمانی رو هم باید بکشید دیگه.

نمونه‌های زیادی برای متن گواهی اشتغال به کار وجود داره که تو گروه‌های مختلف مهاجرتی هم منتشر شده و من چند تا نمونه به زبان انگلیسی رو براتون میذارم:

To: German Embassy

It’s hereby certified that Ms. / Mr. …(Your Name)…. daughter / son of …(Your father’s name)…., holder of national card No. ………….., born on ………………………., holder of University Degree ………………., has been working in “Company Name” since …. (Start Date)…. until ……(End Date)….. .

Job Description:
…………………………

For further information, please contact me, “CEO Name”, CEO of ….(Company Name)…., through phone number …..(CEO Number)….., Email …..(CEO EMAIL)……, or Address of our company ………………………………….., Iran.

CEO
CEO Name
Signed & Sealed

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

To whom it may concern

It is hereby certified that Mr./Ms. ……………., born on ……………, was working as …(Job Title)…. in …(Company name)…. from …. (Start Date)…. until ……(End Date)…..

Mr./Ms. ………………………  had great team work ability and (write some skills and responsibilities)

Warm regards.
Signed & Sealed

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

To whom it may concern

We have the pleasure to hereby certify that Ms / Mr ……….. daughter / son of  …………… born on …………… ID Card No. ……………………. (or Passport No.) , had been cooperating with our company from …. (Start Date)…. until ……(End Date)…..

Her / His job description was:
Responsibilities 1
Responsibilities 2 …

Our management and personnel had been quite satisfied with her / his sense of responsibility, devotion and performance.

Your Sincerely
Signed & Sealed

– – –

خب، این نمونه‌ها البته باید شخصی‌سازی بشن و فقط یک نمونه هستن تا کلیت موضوعی که سفارت نیاز داره در گواهی شما ببینه نشون داده بشه.

اگر شرکتی که کار می‌کردیم بسته رفته چی کار کنیم؟ در این حالت ظاهراً راهی جز ارائه سابقه بیمه نمی‌مونه، سابقه بیمه رو از سازمان تامین اجتماعی بگیرید و ترجمه کنید.

اگر نخوایم شرکتی که داریم کار می‌کنیم بفهمه واسه چی گواهی می‌خوایم چی؟ خب این کاملاً غیراخلاقیه، من هیچ نظری ندارم. بالاخره باید بدونن که! مرگ یک بار شیون هم یک بار.

– – –

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت اول

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دوم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت سوم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت چهارم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت پنجم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت ششم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت هفتم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت هشتم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت نهم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دهم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت یازدهم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دوازدهم

آلمان – اقامت بلند مدت – بلوکارت

آلمان – اقامت بلند مدت – مصاحبه سفارت

– – –

پی‌نوشت: جمع کردن سوابق کاری خیلی مهمه. شاید حتی خیلی زیاد مجبور باشید براش وقت بذارید، به خصوص اگه شرکت‌های مختلفی کار کرده باشین. این مورد رو خیلی خیلی جدی بگیرید.

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت هفتم

Hotel Reservation

سلام

این لیست رو یادتون میاد؟

۱- فرم درخواست
۲- عکس گذرنامه‌ای
۳- مدارک تحصیلی ایران
۴- تاییدیه اعتبار مدرک تحصیلی در آلمان
۵- مدرک محل اقامت پس از ورود به آلمان
۶- گواهی مبنی بر معلومات زبان آلمانی یا انگلیسی
۷- مدارک مربوط به سوابق کاری و فعالیت‌های شغلی
۸- رزومه
۹- انگیزه‌نامه
۱۰- تمکن مالی
۱۱- شناسنامه
۱۲- گذرنامه معتبر
۱۳- بیمه مسافرتی

بالاخره از مباحث مرتبط با مدرک تحصیلی گذشتیم و بریم سراغ مدرک مربوط به محل اقامت.

مدرک محل اقامت پس از ورود به جمهوری فدرال آلمان
– رزرو هتل
– دعوتنامه غیر رسمی (formlos) از خویشاوندان و یا دوستان به همراه کپی کارت شناسایی آلمانی (Personalausweis) و یا گذرنامه خارجی به همراه کپی مجوز اقامت معتبر (آدرس باید مشخص باشد).

این پست خیلی ساده است و البته این مورد رو باید بذارین برای همون هفته‌های آخر.

برای چه تاریخی رزرو کنیم؟

طبق چک‌لیست سفارت:

کل فرایند رسیدگی به درخواست روادید از زمان ارائه درخواست معمولا ۴ هفته زمان می برد. البته ممکن است نیاز به زمان بیشتری نیز وجود داشته باشد. به محض این که در مورد درخواست شما تصمیم گیری شد، بطور تلفنی با شما تماس حاصل خواهد شد. به پرسش های مربوط به پیگیری وضعیت درخواست، تنها پس از گذشت ۴ هفته از زمان ارائه درخواست، پاسخ داده خواهد شد.

بررسی پرونده جاب سیکر، حداقل ۴ هفته زمان می‌بره، پس زودترین زمان برای رزرو هتل، ۴ هفته بعد از وقت مصاحبه است. البته خب طبیعیه که دقیقاً سر ۴ هفته بعد برای تاریخ چک‌این هتل خیلی هم جالب نباشه.

در نظر داشته باشید که بعد از اینکه جواب صدور ویزا رو به شما بدن، می‌تونین تاریخ رو کمی جا به جا کنید، پس روی این مورد فقط همین مسئله رو در نظر داشته باشید.

نکته مهم در مورد رزرو هتل یا ارائه مدرک برای اقامت اولیه، اینه که شما از هزینه‌های اولیه و اقامت اولیه تا اجاره کردن اتاق یا خونه، اطلاع کافی دارین و در موردش جستجو کردین. و تقریباً فرمالیته است و کم پیش میاد کسی از همون رزرو سفارت برای اقامت استفاده کنه. اما رزرو باید واقعی باشه. چون بررسی می‌شه و قابل اعتماد بودن و به اصطلاح خارجیا Reliable بودن شما رو نشون میده.
هتلی که رزرو می‌کنین برای یک الی ۲ هفته کافیه و بهتره به قیمت هتل خیلی دقت کنین. یهو یه هتلی که برای ۲ هفته ۵ هزار دلار میشه رزرو نکنین.

اگر هم شما دوست یا فامیلی رو دارین که برای اقامت اولیه پیش ایشون می‌مونید، یک دعوتنامه غیررسمی از ایشون کفایت می‌کنه.

– – –

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت اول

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دوم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت سوم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت چهارم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت پنجم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت ششم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت هفتم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت هشتم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت نهم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دهم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت یازدهم

آلمان – ویزای جستجوی کار – قسمت دوازدهم

آلمان – اقامت بلند مدت – بلوکارت

آلمان – اقامت بلند مدت – مصاحبه سفارت

– – –

پی‌نوشت: این مطالب تجربه شخص من بر اساس دانش منه، قطعاً وحی منزل نیست. تمامی مطالبی که توی اینترنت پیدا می‌کنین رو بخونین.